成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有(yǒu)强(qiáng)烈(liè)的假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译

  买(mǎi)臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是(shì)在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士试(shì),历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共(gòng)考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不(bù)忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦(jǐ假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字n)绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯(dīng)中(zhōng),这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的(de)志(zhì)向,何(hé)尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古(gǔ)代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些(xiē)年(nián)了(le),好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富(fù)阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年(nián))乃(nǎi)自(zì)编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安(ān)民的事(shì))却(què)没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字

评论

5+2=