across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们二者的主要区别在(zài)于(yú)词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和(hé) cross的(de)区(qū)别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和(hé)用法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什(shén)么等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
across 和(hé) cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和(hé)用法
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合有所不(bù)同(t戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时óng):across是介词,而cross是动词。
戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要(yào)表(biǎo)示在(zài)物体表面(miàn)上(shàng)横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边(biān)界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的(de)构词能力,它所构成(chéng)的词的(de)某(mǒu)些词(cí)义和用(yòng)法是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可以用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生(shēng)在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专(zhuān)指同(tóng)一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见条目(mù)用大(dà)写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路(lù)与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头(tóu)是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在(zài)斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在(zài)…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示(shì)方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉(chā)状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的(de)意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公(gōng)路(lù),你会发(fā)现邮局就(jiù)在你的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词(cí),表示一(yī)个穿越动(dòng)作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字(zì)形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物(wù)动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉(chā)状”。
across后(hòu)常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另(lìng)一(yī)头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古英(yīng)语的cros;最初(chū)源(yuán)自古典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了