无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资(zī)源理念的。关于无(wú)异于饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能到(dào)达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱(zán)们的道理等问题,农商(shāng)网将为你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是一个(gè)寓言故事。最早出(chū)自(zì)于希腊(là)《伊索寓(yù)言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼(yǎn)前的优点而不(bù)管长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于(yú)可持(chí)续发展,因而不(bù)符(fú)合(hé)合理使用资(zī)源理念。
合(hé)理使用资源理念应该是物尽其用(yòng),是指根据不(bù)同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的优点而(ér)不管(guǎn)长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语为连动(dòng)式结构,含贬(biǎn)大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗 Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短(duǎn)语汉(hàn)英(yīng)对(duì)应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于(yú): nothi大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗ng else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了