成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

马美如简介

马美如简介 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的(de)。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么(me)关系(xì),cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是什么等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)

  它(tā)们二者(zhě)的(de)主要区别在于(yú)词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示(shì)“马美如简介横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上马美如简介(shàng)仅差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。

  cross1.作(zuò)动词(cí)用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们二者(zhě)的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很(hěn)容易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表示在物(wù)体表面上横穿。

  如(rú)横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与(yǔ)go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看,负有部(bù)分责(zé)任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越过(guò)边界进(jìn)入别国的领(lǐng)土(tǔ)。

  2.作名词用

  作名(míng)词时,有十字架;

  十(shí)字(zì)形(xíng)饰(shì)物;

  画十字的动作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难等意(yì)思。

  它(tā)有较强的构词能力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得(dé)注意的。

  比如crossroads是“十(shí)字路(lù)”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊中前后(hòu)互相参(cān)阅(yuè)的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互见条目(mù)用大写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中(zhōng)环(huán)的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在斑马(mǎ)线前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在(zài)…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面(miàn)[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这(zhè)一边到另一边;

  在(zài)对面(miàn), 向对面;

  跨度;

  成十(shí)字形, 成交叉状(zhuàng);

  传(chuán)达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。

  与cross基本同(tóng)义,也是表示从(cóng)物体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公(gōng)路(lù),你会发现(xiàn)邮(yóu)局就(jiù)在你的左边。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示一个穿越动作时要(yào)与一(yī)个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作不(bù)及物动词,也(yě)可用作(zuò)及物动词。

  用作及物(wù)动词时,接名词或代(dài)词(cí)作(zuò)宾(bīn)语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督(dū)徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。

  across与数(shù)量短(duǎn)语连用,置(zhì)于(yú)单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形交叉(chā)状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词(cí)源不同

  across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉(lā)丁语的crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的柱子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 马美如简介

评论

5+2=