生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现(xi中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗àn)代(dài)汉语是这句话的意(yì)思(sī)为生在我前面,他懂得道理本来就(jiù)早于我的。
关于生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语(yǔ)以及生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成(chéng)现(xiàn)代汉语,生乎吾前其(qí)闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾的翻(fān)译,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾吾(wú)从而(ér)师之的意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):
生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉(hàn)语(yǔ)
这句话的意(yì)思为生在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来就早于我。出自韩(hán)愈(yù)的《师说》,本文中,小编(biān)整理了这篇(piān)文言文的相(xiāng)关知识,快来看看吧!
《中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗师说(shuō)》创作背(bèi)景(jǐng)《师说(shuō)》大约是(shì)作者(zhě)于贞(zhēn)元十七(qī)年(nián)至十八(bā)年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监四门博(bó)士时(shí)所作(zuò)。
作(zuò)者到国子监上(shàng)任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重重,当时的(de)上层(céng)社会,看不起教书之人。
在(zài)士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者借用回(huí)答李蟠的(de)提(tí)问撰写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人(rén)们(men)在(zài)“求(qiú)师”和“为师”上的模糊认(rèn)识(shí)。
《师说》作者简介《师说》大约是(shì)作者于贞元(yuán)十七年至十八(bā)年(公元801—公元(yuán)802年),在京(jīng)任国子监(jiān)四门博(bó)士(shì)时所作。
作者到国子监上任(rèn)后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上(shàng)层社会,看不(bù)起教书(shū)之人。
在士(shì)大夫阶层(céng)中(zhōng)存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。
作(zuò)者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人(rén)们(men)在“求(qiú)师”和“为师”上(shàng)的模糊认识。
生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾是什么(me)句式(shì)
“生(shēng)乎吾前,其闻道也固先乎吾”这(zhè)句话中有两(liǎng)处介宾结构状(zhuàng)语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出生。
将“带郑(zhèng)乎(hū)吾前(在我之前)”这个(gè)状语放在谓语动词“生(出生(shēng))”的(de)后面,是文言(yán)文常见的“状(zhuàng)语余行局后置”。
2、先(xiān)乎吾:比我早。
同(tóng)样是将(jiāng)“乎(hū)吾(比我(wǒ))”这(zhè)个状语(yǔ)放在(zài)谓语形容(róng)词“先(早)”的后面。
文言文的(de)状语并不是一定要后置(zhì)的,但是,有(yǒu)一种(zhǒng)状语(yǔ)必定后(hòu)置,那就(jiù)是(shì)介宾结构(gòu)作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制(zhì)谓语动词或形(xíng)容词(cí)的,表示谓语中心词的状态、方式(shì)、时间、处所(suǒ)或程度(dù)。
表示状态、程(chéng)度时(shí),一般不(bù)需要用介(jiè)词“介(jiè)入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以(yǐ)。
但(dàn)表示方式、时间、处所时,往中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗往(wǎng)需要用介词来引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天”、“用什(shén)么”。
其中的(de)“在”、“于”、“用(yòng)”是介词(cí),后面是介词引入的对象,属(shǔ)于(yú)介词的(de)宾(bīn)语。
竖让这样的结构叫“介(jiè)宾结(jié)构(gòu)”。
文言(yán)文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面(miàn)。
如(rú)“在市场(chǎng)上买的”,表述(shù)为“购于市(shì)”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意义相当于:于(yú)、在。
其实,现(xiàn)代汉语(yǔ)也有(yǒu)状语后(hòu)置的情(qíng)况,例如问题中(zhōng)的例(lì)子,也可以说成“生在我之前”;“早(zǎo)于我”。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了