登(dēng)高而招,臂非加(jiā)长也,而见者(zhě)远道理(lǐ),登(dēng)高(gāo)而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远,顺(shùn)风而呼是出自:《劝学》先秦·荀(xún)子意(yì)思:登到高处招手,手(shǒu)臂并(bìng)没(méi)有加长,可是远处的人(rén)却能看见(jiàn)的。
关于登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远道(dào)理,登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远,顺风而呼以及登高而招,臂非加长也,而见者李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译远道理,登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长也,而见(jiàn)者远(yuǎn)翻(fān)译句(jù)式(shì),登(dēng)高而招(z李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译hāo),臂非加长也,而见者远,顺(shùn)风而(ér)呼,登高而(ér)招(zhāo),臂非(fēi)加(jiā)长也句(jù)式,登(dēng)高而招,臂非加(jiā)长也(yě),而(ér)见者远(yuǎn)是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
登高而招,臂非加(jiā)长也,而见者远道(dào)理,登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远,顺风(fēng)而呼
出自:《劝(quàn)学(xué)》先秦(qín)·荀(xún)子意思:登到高处招手,手(shǒu)臂并没有(yǒu)加长,可(kě)是远处(chù)的(de)人却能看见。
节选:吾尝终日(rì)而思矣,不如须臾之(zhī)所学也;
吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见者远;
顺(shùn)风而呼,声非加疾也(yě),而闻者(zhě)彰。
假(jiǎ)舆马者(zhě),非利足(zú)也,而(ér)致千里;
假舟楫者,非能水(shuǐ)也,而(ér)绝江河。
君子(zi)生非异也,善假于物(wù)也。
翻(fān)译:我曾经(jīng)一(yī)天到晚地(dì)冥思(sī)苦想,(却)比不上片刻学到的知识(收获(huò)大(dà));
我曾经(jīng)踮起脚向远处望,(却(què))不如登(dēng)到高处见得广。
登到高处(chù)招手,手(shǒu)臂并没有加长,可是远处的人却能看见;
顺(shùn)着(zhe)风喊,声音(yīn)并没(méi)有加大,可是(shì)听(tīng)的(de)人(rén)却能听得很清楚。
借助车马的人,并(bìng)不是脚(jiǎo)走得(dé)快,却(què)可以达到(dào)千里之外(wài),借助舟(zhōu)船的人,并不善于游(yóu)泳(yǒng),却可(kě)以横渡长(zhǎng)江黄河。
李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 君子的(de)资质秉性跟(gēn)一般人没什么不同,(只是(shì)君子)善(shàn)于借(jiè)助外(wài)物罢(bà)了。
扩展(zhǎn)资(zī)料(liào)背景(jǐng):战国时(shí)期儒家的重要代(dài)表人物(wù)是孟子和荀子。
孟(mèng)子(zi)宣扬“劳(láo)心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于人(rén)”为统(tǒng)治阶级辩护(hù)的思想,而荀子(zi)却(què)认(rèn)为:人力能征服自然,应该利用自然为人(rén)类服务(wù)。
他的门人(rén)韩非、李斯(sī)成为战国末(mò)期的法家重要代表人(rén)物。
赏析(xī):本文(wén)围绕(rào)“学(xué)不可以已(yǐ)”这个中心论(lùn)点,从学习(xí)的意义、作用、态(tài)度等(děng)方(fāng)面,有条理(lǐ)、有(yǒu)层次地(dì)加(jiā)以阐述。
大(dà)量运用(yòng)比喻来说明道理,是这篇(piān)文章(zhāng)的特色。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了