成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面(miàn)前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享(xiǎng)受(shòu),不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一(yī)妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何(hé)尝不曾(céng)说过(guò)官运亨(hēng)通以后(hòu),把匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了(le),买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑(yì)或(huò)是(shì)急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在(zài)一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用(yòng)法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为(wèi)统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而(ér)去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却(què)成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

评论

5+2=