成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗

相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子(zi)解释(shì),《陈(chén)万(wàn)年教子》等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译

  陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿(ná)棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没(méi)有(yǒu)再说话。

《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》注(zhù)释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;

  教训(xùn)。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍(pāi)马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言(yán),大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复言(yán)。

陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文注解及翻译

     文言文是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代的一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的(de)口语(yǔ)为基(jī相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗)础而形成的书面语。

  下(xià)面是我为你带来(lái)的陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中(zhōng)言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮(liàng)山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿(ná)棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲(qīn)口(kǒu)口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是(shì)为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年于(yú)是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大(dà)要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都会在孩子身上印下(xià)深深的(de)烙(lào)印,所以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一(yī)个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也有(yǒu)教孩子走歪(wāi)道的父母,文(wén)中陈万年(nián)就(jiù)是其(qí)中(zhōng)一(yī)个。

     ②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但也有一(yī)些好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言。

  陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训话的(de)。

  关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一(yī)直说(shuō)到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。

《陈(chén)万年教子》翻译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病(bìng)了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您所(suǒ)说的(de)话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司(sī)要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再(zài)说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的(de)意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉(fèng)承(chéng)。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万(wàn)年教子文(wén)言文注(zhù)解(jiě)及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的(de)口语为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我为你(nǐ)带来(lái)的陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈(chén)万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经(jīng)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要的意思(sī)。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话(hu相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗à)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母(mǔ)是孩子的第一(yī)任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世(shì)界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是(shì)这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗

评论

5+2=