成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯(fàn)错,为(wèi)什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食物及(jí)衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目(mù)给了(le)他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们(men),都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有(yǒu)名的(de)儒士来教(jiào)导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于(yú)令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  盗(dào)大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于(yú)令仪的(de)商人,他为人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做(zuò)错事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依(yī)照他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问(wèn)的,留(liú)下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=