陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话。
一(yī)直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲(qīn)教育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完(wán)全明(míng)白您所说的话(huà),主要的(de)意思是教我要对(duì)上司要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了!”陈(chén)万年(nián)没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思 睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动(dòng)词(cí),用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要(yào)的意(yì)思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为(wèi)基础(chǔ)而形成的(de)书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原(yuán)文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的(de)意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道(dào)歉
冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思8.语(yǔ):说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任老师,父母的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万年(nián)就是(shì)其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角色的代(dài)表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这篇(piān)文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万(wàn)年教子文言文(wén)的翻(fān)译,文(wén)言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我(wǒ)作为(wèi)父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什么(me)道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认(rèn)错(cuò),说(shuō):“我完全明白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意(yì)思是教我要对上司(sī)要奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大要(yào)教咸(xián)谄:主要的(de)意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子(zi)》原(yuán)文陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于(yú)床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译(yì)
文言文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以先(xiān)秦时(shí)期(qī)的口语为基础而形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意(yì)思我都(dōu)知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是(shì)不敢再(zài)说(shuō)话(huà)。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的(de)话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身(shēn)上(shàng)印下深(shēn)深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年就是其中一(yī)个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角色的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了