先公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案是(shì)《先公四岁(suì)而(ér)孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时(shí)父(fù)亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书的(de)。
关于先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译(yì)答案以及先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先(xiān)公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗文网,先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译字(zì)字落实,先公四岁(suì)而孤全文翻译,告诉我们(men)什么(me)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译(yì)答案
《先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤》全文(wén)翻译(yì)是(shì)欧阳(yáng)修(xiū)先生四岁时父亲就(jiù)去世了(le),家境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他读书。
太(tài)夫人(rén)用芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人的篇章(zhāng)。
到他年龄大些了,家(jiā)里(lǐ)没有书可读,便就近(jìn)到读书(shū)人家(jiā)去借书来读,有时接着进行(xíng)抄写。
就这样夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致力读(dú)书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(píng),那样高了(le)。
原(yuán)文:先公四岁(suì)而孤(gū),家贫无资。
太夫人以荻画地,交易书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家(jiā)无书读,就闾里(lǐ)士人家借(jiè)而读(dú)之,或因而抄录。
抄录未(wèi)毕,已能诵其书,以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝食,唯读(dú)书是务(wù)。
自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)以如成人。
出自《祭欧(ōu)阳文忠公》,王安石(shí)和苏轼所写(xiě)的两(liǎng)篇祭文, 总结、评论、赞美(měi)欧阳修一生人品功业。
文章立意超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八大家古文中的名篇(piān)。
先(xiān)公(gōng)四岁而孤的全文翻译是(shì)什么?
【先公四岁(suì)而孤】翻译(yì)
欧阳修先生四岁时父亲就(jiù)去(qù)世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。
欧阳修(xiū)的母亲就(jiù)用芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给他写(xiě)字。
还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人的(de)篇(piān)章,并开始学写(xiě)诗。
到他(tā)年龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近到读书人(rén)家去借书来读,有(yǒu)时进行抄写。
抄写还没完成,就(jiù)可以(yǐ)背诵这本书(shū)了。
就这样夜以继日(rì)、废寝忘食(shí),只是致力(lì)读(dú)书。
从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高(gāo)了。
【原文】
先公四岁而孤,太(tài)夫人以荻(dí)画(huà)地,教以书字。
多(duō)诵古人篇章,使学为诗。
及稍长,而家(jiā)贫无书(shū)读,就闾里士人家(jiā)借而读(dú)之,或因而抄录。
抄录未必(bì),而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所(suǒ)作诗赋文(wén)字,下(xià)笔已如成人。
出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹》
【注释】
先公:指欧阳修
孤:失去父(fù)亲(qīn)
荻:指芦(lú)苇一类的植物
以(yǐ):为了,来
诵:森(sēn)闷(多诵古人篇(piān)章(zhāng))朗诵
使:让
为:做
及:等到(dào)
稍:稍微
闾里:乡里(吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别lǐ)、邻里
士人:读书(shū)人
或:有的(de)时候
因:趁机
吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别> 【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号醉翁,晚年号六(liù)一居士(shì),谥号文忠(zhōng),世(shì)称欧阳文(wén)忠公,吉安(ān)永丰(今属江西(xī))人(rén)[自称庐陵人],汉族,因(yīn)吉州原属(shǔ)庐陵(líng)郡(jùn),出生于(yú)绵州(今四川绵阳(yáng))北宋时期政(zhèng)治家、文(wén)学(xué)家、史(shǐ)学家(jiā)和诗(shī)人。
与唐韩愈,柳(liǔ)宗元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
他领导了北(běi)宋诗文(wén)革新运动(dòng),继承(chéng)并发(fā)展了韩愈的(de)古(gǔ)文理论。
其散文创作的高度成就与其(qí)正确的(de)古文理论相(xiāng)辅相成(chéng),从而开创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风(fēng)进行了革新。
在史学方面,也有较高(gāo)成就,他曾主修《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠公集》传(chuán)。
【创作背景】
欧阳修是(shì)“唐宋八大(dà)家”之一。
虽然家里贫穷(qióng),但他克服此升(shēng)弯(wān)重重困难,勤学苦(kǔ)读(dú),终有所(suǒ)成。
欧阳修的经历告诉我(wǒ)们(men),只要有着远(yuǎn)大志向和吃(chī)苦(kǔ)精(jīng)神(shén),就一定会成功。
欧阳修刻(kè)苦学习的(de)精神值得我们赞(zàn)赏(shǎng)和(hé)学习。
欧阳(yáng)修(xiū)的(de)成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有一个(gè)促进他成长的(de)原(yuán)吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别因是:家(jiā)长(zhǎng)的善(shàn)于教育,严格要求。
欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)四岁丧父(fù),家贫,其祖母以荻画(huà)地,教(jiào)他写(xiě)字。
他四岁而孤,随叔父(fù)在现湖北随州长大,幼年家(jiā)贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻(dí)画地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李家借书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成(chéng)诵。
少年习作诗赋文章(zhāng),文笔老练,有如(rú)成(chéng)人(rén),其叔由此看到了家族振(zhèn)兴(xīng)的希(xī)望(wàng),曾对欧(ōu)阳修的(de)母亲说(shuō):“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑歼此奇儿(ér)也!不唯起(qǐ)家以大吾(wú)门,他(tā)日(rì)必名重(zhòng)当(dāng)世。
”
十岁时,欧阳修从(cóng)李(lǐ)家得唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚爱(ài)其文(wén),手(shǒu)不释卷,这为日(rì)后北(běi)宋诗(shī)文革新运动播下了种子。
仁(rén)宗天圣(shèng)八年(1030)中进(jìn)士。
次(cì)年任西京(jīng)(今洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了