成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

72小时是几天,72小时是几天几夜

72小时是几天,72小时是几天几夜 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是(shì)它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词的(de)。

72小时是几天,72小时是几天几夜

  关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法

  它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词。

  across和(hé)cross这两个(gè)词都(dōu)是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个(gè)字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交(jiāo)

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这(zhè)两个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差(chà)一个(gè)字母,所以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表(biǎo)示在(zài)物体表面上横穿。

  如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).

  他已越(yuè)过边界(jiè)进入(rù)别(bié)国的(de)领土。

  2.作(zuò)名词用

  作(zuò)名词(cí)时,有十字架;

  十字形饰物(wù);

  画十字(zì)的动作;

  杂交品(pǐn)种; 混合物;

  痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。

  它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成的词的某些(xiē)词(cí)义(yì)和用法(fǎ)是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十(shí)字路(lù)口”的(de)意思(sī),它的(de)前面可以用a,但-s是不(bù)能丢(diū)掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中(zhōng),前后参照的互见条目用大写(xiě)字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑(bān)马线(xià72小时是几天,72小时是几天几夜 line-height: 24px;'>72小时是几天,72小时是几天几夜n)前停下。

across

  1.介词

  (表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一(yī)边;

  在对(duì)面(miàn), 向对面;

  跨度(dù);

  成十字形, 成交叉状;

  传(chuán)达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意(yì)思。

  与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表(biǎo)面经(jīng)过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这(zhè)条公路,你会发现邮局就(jiù)在你(nǐ)的左边。

cross和across区(qū)别和用(yòng)法是什么?

  1、词(cí)性不同(tóng)

  across用(yòng)作(zuò)介(jiè)词或副(fù)词,表示(shì)一个穿越(yuè)动作时要(yào)与(yǔ)一个实(shí)义动词连用(yòng)。

  cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后(hòu)可(kě)表示“画十(shí)字,划叉删去(qù)”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及(jí)物动词,也可用作及物(wù)动词。

  用作(zuò)及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵(líng)岁(suì)指(zhǐ)某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前(qián)画十(shí)字(zì)”。

  across与数(shù)量短(duǎn)语连用,置于单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可表示(shì)状态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。

  across后常(cháng)加(jiā)from。

  3、词(cí)源不同(tóng)

  across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置。

  cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的(de)crux,意为高而圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 72小时是几天,72小时是几天几夜

评论

5+2=