屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型(xíng)的短语是屈打成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉的。
关于屈打成招的(de)屈(qū)是(shì)什(shén)么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的(de)短语以(yǐ)及(jí)屈打(dǎ)成招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么(me)什么意思,屈打成招是(shì)什么类(lèi)型(xíng)的(de)短语,屈(qū)打成招北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯(zhāo) 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么(me)意思,屈打成招是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)
屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。
”
屈(qū)打成(chéng)招的意思是清(qīng)白无罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑(xíng),被迫(pò)招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁(níng)死(sǐ)不屈(qū)、坚(jiān)贞不屈(qū)、不打自招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈打成招(zhāo)原文典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又(yòu)掠(lüè)问打鼓(gǔ)者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽(sòu)曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯(kěn)一露形(xíng)声,故不知(zhī)有我,今则实(shí)不能忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译文:刘(liú)拟山家丢了一只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(rèn)(自己偷了(le))卖给了打(dǎ)着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘(liú)拟山又拷(kǎo)问小女奴那打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找了(le)半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽(hū)然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下说(shuō):“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露(lù)出身形声(shēng)音来,因(yīn)此你不知道有(yǒu)我,今天(tiān)我实在是看(kàn)不下去(qù)了(le)。
那个金镯子是不(bù)是你夫人找东(dōng)西时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已(yǐ)经(jīng)被打得(dé)体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后(hòu)悔,常常(cháng)对自(zì)己(jǐ)说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么能处(chù)处有(yǒu)这样(yàng)的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案(àn)子从来没有(yǒu)刑讯逼供过(guò)。
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无(wú)罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三(sān)推(tuī)六问(wèn), 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受(shòu)不(bù)明不(bù)白、无中生有(yǒu)的冤(yuān)枉(wǎng),不获得昭(zhāo)雪(xuě)的屈就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈(qū)打成招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不(bù)屈(qū)从以(yǐ)大义拒敌(dí),宁死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义(yì)》:“从(cóng)容(róng)就义的 林觉民(mín) ,在(zài)事前
成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结构(gòu): 复杂式成语
产生(shēng)年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过(guò)招认
读(dú)音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了