为党和(hé)人民(mín)的事(shì)业(陈睿怎么了,b站陈睿事件yè)奋斗终身还(hái)是(shì)奋斗终生,奋斗(dòu)终(zhōng)身(shēn)还是奋斗(dòu)终生的意(yì)思(sī)是“奋斗终(zhōng)身”和“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终身(shēn)”都有一(yī)辈(bèi)子(zi)、一生的意思,意思基(jī)本相同,但在语义侧重点上有所不(bù)同:“终身”侧重(zhòng)于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务(wù)、权(quán)利(lì)等(děng)方面(miàn)的。
关于为(wèi)党(dǎng)和人民的(de)事业奋斗终身还是奋斗终生,奋(fèn)斗终身还是奋(fèn)斗终生的意思陈睿怎么了,b站陈睿事件以(yǐ)及为党和人(rén)民的(de)事(shì)业奋斗终(zhōng)身(shēn)还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生?,奋(fèn)斗终身还是奋斗终生的意思,奋斗终身与奋(fèn)斗终生(shēng),奋斗终(zhōng)身(shēn)的奋斗终生一样吗等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
为党(dǎng)和人民的(de)事业奋斗终身(shēn)还是奋(fèn)斗终生,奋斗终身(shēn)还(hái)是奋斗(dòu)终生的意思
“奋斗终身”和“奋斗终(zhōng)生”都是对的,“终生”和“终身”都(dōu)有一辈(bèi)子、一(yī)生的意思,意思基本相同,但(dàn)在语义侧重点(diǎn)上(shàng)有所(suǒ)不同:“终身”侧重于指切(qiè)身的事情,常用于生活、婚姻(yīn)、利(lì)益、职业、职务(wù)、权(quán)利等方面(miàn)。
在汉语中常说:“终身(shēn)之计”、“终身(shēn)大事 ”多指:婚姻大事、终身(shēn)保修、终身保险、终(zhōng)身养(yǎng)老金、终身名誉教授;
终身(shēn)不娶、终身不嫁(jià)等(děng)。
而终(zhōng)生:侧重于(yú)事业方(fāng)面,多用于事业、工(gōng)作(zuò)、使命、抱负(fù)、业绩等(děng)方面。
例如:终生(shēng)奋斗(dòu),终生难(nán)忘,终生受益。
因此“终身”和“终生(shēng)”有时可以替换来用(yòng)。
比如:奋(fèn)斗终身和(hé)奋斗终生意思(sī)相近可以通用(yòng),而“终(zhōng)身大事”一语(yǔ),写(xiě)成“终生大(dà)事”那(nà)就不对了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了