成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语是屈(qū)打成招的(de)屈(qū)意思(sī)是冤枉的(de)。

  关于屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类(lèi)型的短语以及屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打(dǎ)成招的屈怎(zěn)么什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ),屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo) 释(shì)义(yì),屈打成俄罗斯是资本主义还是社会主义(chéng)招文言文字(zì)词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

屈打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招是(shì)什(shén)么类(lèi)型的短语

  屈打成招的(de)屈意思是冤枉。

  严刑拷打迫使无(wú)罪(zuì)的人(rén)委屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。

  屈打成招出自元·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如(rú)今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫(gōng)中,三推(tuī)六问,屈打成招(zhāo)。

  ”

  屈打成(chéng)招的意思(sī)是(shì)清白无罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。

  屈打成招(zhāo)近义词:不(bù)白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不(bù)打自招(zhāo)、铁案如山。

  屈打成招原文典故(gù):刘拟(nǐ)山家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状(zhuàng),求之不获(huò),仍复掠问。

  忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯(kěn)一露(lù)形声,故不知有我,今(jīn)则(zé)实不能忍矣(yǐ)。

  此(cǐ)钏非夫人(rén)不(bù)能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中(zhōng)耶(yé)?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完(wán)肤矣。

  拟山终生(shēng)愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦(huàn)二十(shí)余载(zài),鞠狱未尝以(yǐ)刑求(qiú)。

  译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(rèn)(自(zì)己偷了)卖给了(le)打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。

  刘拟山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓(gǔ)人的衣着长相(xiāng),去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽(hū)然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳(ké)嗽了一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露(lù)出(chū)身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你(nǐ)不知道(dào)有我,今天我实在是(shì)看不(bù)下去了。

  那(nà)个金镯子(zi)是不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的(de)去找,果然找(zhǎo)到了,然而(ér)小女奴此(cǐ)时已经被打(dǎ)得(dé)体无完肤了。

  刘(liú)拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己说:“时(shí)时难免(miǎn)有这种事,怎么(me)能处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子(zi)从来没有(yǒu)刑讯(xùn)逼供(gōng)过。

屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意(yì)思

  

题库内容:

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。

  指俄罗斯是资本主义还是社会主义(zhǐ)无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招认(rèn)有(yǒu)罪。

  

  成语出(chū)处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。

  ”

  注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成招的近义词: 苦打成招 不白(bái)之冤 白:弄清(qīng)楚。

  指遭受不明不白(bái)、无中生有的(de)冤枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙(méng)受不白之冤

  屈(qū)打成(chéng)招的反(fǎn)义词: 宁死(sǐ)不屈(qū) 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈从俄罗斯是资本主义还是社会主义(cóng)以(yǐ)大义拒敌,宁死不屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈(qū) 谓坚守(shǒu)节操不屈服。

   吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在事前(qián)

  成(chéng)语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义

  常用程度: 常(cháng)用(yòng)成语

  感情.色彩: 中性(xìng)成语

  成语结(jié)构(gòu): 复杂式成语(yǔ)

  产生年(nián)代: 古代成(chéng)语(yǔ)

  英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其他(tā)翻译: <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认(rèn)

  读音注意: 招,不能(néng)读(dú)作(zuò)“zāo”。

  

  写法注意(yì): 屈(qū),不能(néng)写作(zuò)“曲”。

  

  歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=