司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为(wèi)止的。
关于司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)以及司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答案(àn),司马光好学文言文翻译及(jí)原文(wén),司马光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译启(qǐ)示,司马光好学文言文(wén)翻译及答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家(jiā)在(zài)一起(qǐ)学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会(hu美国总统奥巴马几岁ì)背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。
(因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能终(zhōng)身不忘。
《司(sī)马光好(hǎo)学》翻译司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大(dà)家(jiā)在一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;
(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够(gòu)背的烂(làn)熟(shú)于心为(wèi)止(zhǐ)。
(因(yīn)为)读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵过的(de)书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘。
司(sī)马(mǎ)光(guāng)曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在半(bàn)夜(yè)睡(shuì)不(bù)着觉的时候,吟咏(yǒng)读过(guò)的文章(zhāng),想想它(tā)的意思,收获就会非常(cháng)大! ”
《司马光(guāng)好(hǎo)学》原文(wén)司马温公幼时,患记问不若人。
群(qún)居(jū)讲习,众兄弟(dì)既成诵(sòng),游息矣;
独下帷(wéi)绝编,迨能(néng)倍(bèi)诵乃(nǎi)止。
用力(lì)多者收功(gōng)远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘也。
温(wēn)公尝言:“书(shū)不可(kě)不(bù)成诵(sòng)。
或在马(mǎ)上,或(huò)中夜不(bù)寝时,咏(yǒng)其文(wén),思(sī)其义,所得(dé)多(duō)矣。
”(选自朱(zhū)熹(xī)编辑的《三(sān)朝名臣(chén)言行录》)
《司马光好学》文言文翻译(yì)及注释是什(shén)么
一、《山(shān)宴(yàn)司马光好(hǎo)学》文言(yán)文(wén)翻译
司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人。
美国总统奥巴马几岁 大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩(wán)耍休息。
司马光(guāng)却(què)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。
下工夫(fū)多的人往往收获就大,司马光(guāng)所精读(dú)和背诵过(guò)的(de)文章,就能够终生不忘。
司马(mǎ)光曾(céng)经说:“读书不能不背诵,有(yǒu)时在(zài)骑马赶路的(de)时(shí)候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不着觉(jué)的时候,吟诵(sòng)学过的文(wén)章,思考它(tā)的含义(yì),收获就会非常大。
”
二、《司马光好(hǎo)学》注释
司马温公:即(jí)司马光,他(tā)死后被追赠为温(wēn)国公。
患(huàn):担心。
若:如。
迨(dài)(dài):等到。
倍诵:背(bèi)诵。
倍,同“背(bèi)”。
尝:曾经。
或:有时。
中夜:半(bàn)夜。
司马光的其他(tā)故事
1、制(zhì)警枕
司(sī)马(mǎ)光退居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了一个(gè)枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。
头(tóu)枕在(zài)这样一(yī)块(kuài)圆木(mù)头上,进人梦乡后(hòu),身子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕(zhěn)”就(jiù)会(huì)滚动,将自己(jǐ)惊醒。
惊醒后的司马光(guāng)立即起床,继续握笔写书(shū)。
2、卖马(mǎ)
司马光在(zài)年老的时候(hòu),日子过(guò)得比较紧。
有一次,家(jiā)里(lǐ)没有钱用(yòng),他(tā)吩(fēn)咐一位(wèi)老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。
老兵临(lín)走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道(dào):“这匹马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是(shì)有人买马,你要据实告(gào)诉人家。
”
老兵私下笑他迂腐,却不能(néng)理(lǐ)解他(tā)对人诚实的用心。
司马(mǎ)光(guāng)竟然(rán)如此真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看来,简(jiǎn)直是不可(kě)思议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了