三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎(huǎng)报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真的。
关于三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻(fān)译以及(jí)三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意(yì)是什么,三人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译,三(sān)人成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意,三人(rén)成虎(hǔ)的文言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么(me)道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译(yì)
三人成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真。比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事(shì)实。
本文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻(fān)译庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在(zài),如果有一个人说市集上(shàng)有老(lǎo)虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎(hǔ),大长征有多长公里 红军长征一共用了几年(dà)王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是(shì)很清(qīng)楚的,但是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就(jiù)像(xiàng)真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎(zěn)么办。
”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王(wáng)那里。
后来(lái)太子结(jié)束(shù)了(le)人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏(wèi)王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意对人对事不能(néng)以为多(duō)数人说的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实为依(yī)据作出正确(què)的判(pàn)断。
这种现(xiàn)象在实际(jì)生活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成虎原文庞(páng)葱(cōng)与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王察(chá)之。
’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知。
’于(yú)是辞行,而谗言先(xiān)至。
后太(tài)子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国(guó)策》是中国古代(dài)的一部(bù)历史学名著。
它是(shì)一部(bù)国别体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按(àn)东周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中山国依(yī)次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历(lì)史散文成(chéng)就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著作之一。
三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意
三(sān)人成(chéng)虎的意思(sī)是三(sān)个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。
比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使人们把谣(yáo)言当(dāng)事(shì)实。
本(běn)文整理了三人成虎的(de)文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译
庞葱要陪太子(zi)到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人(rén)说市集(jí)上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森(sēn)“我会相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清(qīng)楚(chǔ)的(de),但是三个人说(shuō)有老虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了(le)。
如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意
对(duì)人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断。
这(zhè)种现象(xiàng)在(zài)实际生(shēng)活(huó)中(zhōng)很普(pǔ)遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与(yǔ)太(tài)子(zi)质于邯(hán)郸(dān),谓(wèi)魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人(rén)言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣(chén)者(zhě)过于三人,愿王冲蠢察之(zhī)。
’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)见(jiàn)。
(出自《战国策(cè)·魏策二》)
《战国(guó)策》简(jiǎn)介
《战国策》是中国(guó)古代的一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名著。
它是(shì)一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑长征有多长公里 红军长征一共用了几年(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是先秦历(lì)史散文成就(jiù)最高,影响最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 长征有多长公里 红军长征一共用了几年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了