陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译(yì)陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌(kē)睡,不(bù)听我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上(shàng)司要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈万(wàn)年(nián)没(méi)有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言(yán),大要(yào)教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文(wén)注解及翻(fān)译
文言文是中国古代(dài)的一种书(shū)面(miàn)语言(yán),主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形(xíng)成的书(shū)面语。
下面是我为你(nǐ)带(dài)来的陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中(zhōng)的(de)重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却(què)打瞌睡(shuì),(你)不听我的(de)话(huà),这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道(dào),主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代(dài)词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙(lào)印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母千万要(yào)做一个(gè)合格产品(pǐn).但是(shì)也(yě)有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万年就是(shì)其中一个。
②在这个世(shì)界上有(yǒu)长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色的(de)代表之一,但也有一(yī)些好的(de)长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)。一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì)陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训话。
一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌(kē)睡(shuì),不听我的(de)话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名(míng)词用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言(yán):话(huà)。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语。
下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年(nián)教子原文(wén)
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不(bù)复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做(zuò)人的道(dào)理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非(fēi)常生(shēng)气(qì),要(yào)拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是(shì)为什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要(yào)意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白(bái)
16.复:再
17.具晓所言(yán):您(nín)说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一任(rèn)老师,父母的(de)一言一行都会在(zài)孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万(wàn)要做一个(gè)合(hé)格(gé)产品.但(dàn)是(shì)也(yě)有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反面角色的代表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿(ā)谀(yú)奉承与(yǔ)听(tīng)信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了