成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释(shì)以及文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行(xíng)原(yuán)文及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻(fān)译和(hé)文中人物(wù)简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以(yǐ)为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为备,如必自(zì)为而后用之,是(shì)率天下(xià)而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;

  治于人者(zhě)食人,治人者食于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑(sè),树艺五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自(zì)得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民(mín)如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以(yǐ)不(bù)得(dé)舜(shùn)为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之不易为(wèi)己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天(tiān)下与人易(yì),为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则(zé)市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行(xíng)仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门(mén)徒(tú)几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)门徒(tú)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国来(lái)到(dào)滕国(guó),对膝文公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人(rén)的(de)百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子(zi),转述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确(què)是(shì)贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏(cáng)财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿(chuān)衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制(zhì)造(zào)的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊(chuī)具不算损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农(nóng)具炊具换(huàn)粮食,难道能算(suàn)是损害了(le)农夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì)不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末(mò)治理天下难道(dào)就可以又(yòu)种地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的人干(gàn)的事(shì),有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的(de)东西都要具备,如果一(yī)定要自(zì)己制造(zào)然(rán)后才用,这是带(dài)着天下的(de)人(rén)奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治别(bié)人,使用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的(de)道(dào)路,遍(biàn)布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年(nián),多次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要(yào)耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又(yòu)为(wèi)此担忧(yōu),派契做司(sī)徒(tú),把人与人之(zhī)间应有(yǒu)的关系(xì)的道(dào)理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲(qīn),君臣(chén)之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间(jiān)有内外之别,长(zhǎng)幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直,帮助(zhù)他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们施加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓(xìng)这(zhè)样担(dān)忧,还(hái)有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作(zuò)为自(zì)己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作(zuò)为自(zì)己忧虑的人(rén),是(shì)农民。

  把财(cái)物(wù)分给(gěi)别人(rén)叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向善叫做(zuò)忠,为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以(yǐ)把天下(xià)让给别人是容易(yì)的,为天(tiān)下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大啊(a)!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君(jūn)主(zhǔ)之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不(bù)过不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学(xué)说,市(shì)价就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五(wǔ)尺的孩(hái)子到市集去,也没(méi)有(yǒu)人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相(xiāng)同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱(qián)就相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有(yǒu)的相(xiāng)差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让它们平列等(děng)同起来(lái),这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和(hé)制(zhì)作精细的鞋子卖同样(yàng)的价钱(qián),人们难(nán)道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去(qù)做,便是彼此(cǐ)带领着(zhe)去干(gàn)弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于(yú)楚宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神(shén)农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食(shí)”“贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿(chuān)粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉(hàn)间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行率门(mén)徒(tú)自(zì)楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据许行的要求,划给他一块(kuài)可以耕种的土(tǔ)地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观(guān)点,成为农家(jiā)学(xué)派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

  许行(xíng)农家思想的核心是(shì)反对(duì)不劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也(yě)从事手工(gōng)业生产,他还意识到市场(chǎng)货(huò)物(wù)交换的重要(yào)作用,并(bìng)对物价(jià)方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农(nóng)家思想见解和实践活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会(huì)和农(nóng)业思想模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子(zi)车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中国古代著名思安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统(sī)想家、教育家,战国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔子(zi)的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释(shì)如下(xià):

  一、原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独(dú)可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工之(zhī)所为备,如必(bì)自(zì)为而(ér)后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八(bā)年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人(rén),听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了他原(yuán)来(lái)所学的东(dōng)西而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德(dé)的君主(zhǔ);虽然这样,还没听(tīng)到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而(ér)取得食物(wù),一(yī)面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来(lái)养(yǎng)肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺(fǎng)织的(de)粗麻(má)布(bù)衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具炊具(jù)不算伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤(shāng)害(hài)了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一(yī)切东西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官(guān)的(de)人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的东(dōng)西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统治别(bié)人,弯咐局使用体(tǐ)力(lì)的人(rén)被(bèi)人统治(zhì);被人统(tǒng)治的人(rén)供养别(bié)人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有进去(qù),即(jí)使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东(dōng)滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里(lǐ)指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是(shì)儒家(jiā)学派的。

  12、来(lái)耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许(xǔ)行所认为(wèi)的(de)古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高(gāo)大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不(bù)一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年(nián)到(dào)公元前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹(zōu)国(今山东(dōng)济(jì)宁(níng)邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家(jiā)、思想家、政(zhèng)治家、教(jiào)育家,儒家学派(pài)的代表人物之一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

评论

5+2=