成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

凝神静气的意思,凝神静气的意思解释

凝神静气的意思,凝神静气的意思解释 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译(yì)文启示(shì)是九方皋(gāo)相马出自(zì)《列(liè)子·说符》,指在对待人、事(shì)、物(wù)的时凝神静气的意思,凝神静气的意思解释候,要抓(zhuā)住本质特征,不(bù)能为表(biǎo)面现(xiàn)象所(suǒ)迷(mí)惑,要能透过现象看到本(běn)质的。

  关于九方皋相马原(yuán)文及译文(wén)及寓意(yì),九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文启(qǐ)示(shì)以(yǐ)及九方皋相(xiāng)马原文及译文(wén)及(jí)寓意,九方皋相马原(yuán)文译文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原(yuán)文(wén)译文启(qǐ)示,九方(fāng)皋相马原文译文注(zhù)释启示,九方(fāng)皋相(xiāng)马原文(wén)译文读音等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

九方皋(gāo)相马(mǎ)原文(wén)及(jí)译(yì)文及寓(yù)意,九方皋(gāo)相马原文译文(wén)启示(shì)

  九方(fāng)皋相马出自(zì)《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看到本质。九方皋相马原文

  秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有可使(shǐ)求(qiú)马者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨(gǔ)相(xiāng)也(yě)。

  天下之马(mǎ)者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝尘弥(mí)辙,臣之子,皆下(xià)才(cái)也,可告以良马(mǎ),不可告(gào)以天下之(zhī)马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下也。

  请见之(zhī)。

  ”

  穆公见之,使(shǐ)行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆(mù)公(gōng)曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰(yuē):“败矣!子(zi)所使求马者,色物、牝(pìn)牡(mǔ)尚弗能知,又(yòu)何(hé)马之能知(zhī)也?”

  伯乐喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此乎!是(shì)乃其(qí)所(suǒ)以(yǐ)千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得其精而忘(wàng)其(qí)粗,在其内(nèi)而忘其外(wài)。

  见其所(suǒ)见(jiàn),不(bù)见其所(suǒ)不见;

  视其所(suǒ)视(shì),而遗其所(suǒ)不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马也。

九方皋(gāo)相马译文

  秦穆(mù)公对伯(bó)乐说:“您的(de)年(nián)纪大了,您的子(zi)侄中间有没有(yǒu)可以派(pài)去寻找好马的呢?”

  伯乐回(huí)答说(shuō):“一般的(de)良马是可以从外形容貌筋骨上(shàng)观察(chá)出来的。

  天(tiān)下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好(hǎo)像没有的。

  这样的马跑起来像飞(fēi)一样地快,而且尘土不扬(yáng),不留足迹(jì)。

  我的子侄们都(dōu)是些才智(zhì)低下(xià)的(de)人,可以告诉(sù)他们识别一般的良马(mǎ)的方(fāng)法,不能告诉他们识别天下难得(dé)的好马的方(fāng)法。

  有个曾(céng)经和我(wǒ)一(yī)起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋的人,他观(guān)察识别天下难得的好马的本(běn)领(lǐng)绝不在我(wǒ)以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了九方(fāng)皋,派他去寻(xún)找好马(mǎ)。

  过了三个月,九方皋回来报(bào)告说:“我已经(jīng)在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹(pǐ)什(shén)么样的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回答(dá)说:“是匹黄色的母马。

  ”秦(qín)穆公派人去把那匹(pǐ)马(mǎ)牵来,一看,却是(shì)匹纯黑色的(de)公马。

  秦穆公(gōng)很不高兴,把伯(bó)乐找来对他说:“坏(huài)了(le)!您所推荐(jiàn)的(de)那个找好马(mǎ)的人,毛色公母都不(bù)知道,他怎么能懂得什么是好马,什(shén)么不是(shì)好马呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹(tàn)了一声,说道:“九方(fāng)皋相马竟然达(dá)到了这样(yàng)的境界吗?这正是他胜过我千(qiān)万倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方皋他(tā)所观察地是马的天赋的内在(zài)素质,深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处(chù);

  明悉它的内部,而忘(wàng)记了它的(de)外表。

  九方皋只看见(jiàn)所需要看(kàn)见的,看不见他(tā)所不需要看见的;

  只观察他(tā)所需要(yào)观察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的。

  像九(jiǔ)方(fāng)皋这样的相(xiāng)马,包含(hán)着比相马本(běn)身价值更高的道理哩!”

  等到把那(nà)匹(pǐ)马(mǎ)牵回驯养(yǎng)使用(yòng),事实证明(míng),它果然(rán)是一(yī)匹(pǐ)天下难得(dé)的好马。

九方皋相马文言文翻译和寓意(yì)

   九方皋相马文言文(wén)告(gào)诉(sù)我们看问(wèn)题要抓住事(shì)物本质(zhì),不能为(wèi)表面现弯扒象(xiàng)所迷惑。

  下(xià)面为大家(jiā)整理了九方(fāng)皋相马文言文翻译和寓意,供大家参考(kǎo)。

《九方(fāng)皋相马》文(wén)言文翻译(yì)

   秦(qín)穆公召见(jiàn)伯乐说:“您的年纪(jì)大(dà)了!您的(de)家族(zú)中有谁(shuí)能够继承(chéng)您寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的良(liáng)马,可以(yǐ)从(cóng)其外表(biǎo)上(shàng)、筋骨上观察得出来。

  而那天下难(nán)得(dé)的(de)千里马,好像是若有若无,若(ruò)隐若现。

  像这样的马奔跑起来(lái),让人(rén)看(kàn)不到飞扬(yáng)的尘土(tǔ),寻(xún)不着它奔跑(pǎo)的足(zú)蹄印儿(ér)。

  我(wǒ)的孩子(zi)们(men)都是才能低下的人,对(duì)于好马的(de)特(tè)征,我可以(yǐ)告诉他们(men),对于千里马(mǎ)的(de)特征(zhēng),那只能意(yì)会,不可言传,仅凭(píng)自己相马的经验来判(pàn)断(duàn),他们(men)是无法(fǎ)掌握的。

  不过,在过去同(tóng)我一起挑(tiāo)过菜、担过柴(chái)的(de)人当(dāng)中,有(yǒu)一个名(míng)叫九方皋的(de)人,他的相马技术不在我之下,请大(dà)王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于(yú)是秦穆公便召见(jiàn)了(le)九方皋,叫(jiào)他到(dào)各(gè)地去寻(xún)找千里马。

   九方皋到各(gè)处寻找了三个月后(hòu),回来(lái)报告说:“我已经在沙(shā)丘(qiū)找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问:“那是什么样(yàng)的马呢?”九(jiǔ)方皋回答:“那(nà)是(shì)一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是(shì)一匹黑色(sè)的公马。

  这(zhè)时候秦穆公很不高兴,就把伯乐叫(jiào)来,对他说:“坏(huài)了(le)!您推荐的(de)人连马的毛色与公母(mǔ)都分埋宴昌(chāng)辨不出(chū)来,又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了(le)这(zhè)样的境界!他真是高出我(wǒ)千(qiān)万倍。

  像九方(fāng)皋看到的是(shì)马的天赋和内在素(sù)质。

  深得它的精(jīng)妙,而忘记(jì)了它的粗(cū)糙之处(chù);明悉它的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方皋(gāo)只看见所(suǒ)需要看(kàn)见的,看(kàn)不见(jiàn)他(tā)所不需要看见的;只视察他所(suǒ)需要(yào)视察的,而遗(yí)漏了他(tā)所不需要观(guān)察的。

  九方皋相马(mǎ)的(de)价值,远远高于千里马的(de)价(jià)值(zhí)!”

   把(bǎ)马(mǎ)从沙丘取回来后,果然是名不(bù)虚传的、天下少有(yǒu)的千里马。

文(wén)言文原(yuán)文(wén)

   秦穆(mù)公谓伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长(zhǎng)矣,子姓有可(kě)使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋(jīn)骨(gǔ)相也(yě)。

  天下之(zhī)马(mǎ),若灭若没(méi),若亡若失。

  若(ruò)此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下(xià)才(cái)也,可告以良马(mǎ),不可告以(yǐ)天下之马也。

  臣有所与(yǔ)共(gòng)担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非(fēi)臣之(zhī)下也,请(qǐng)见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”

   使人(rén)往取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不(bù)说,召(zhào)伯(bó)乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者(zhě),色物、牝牡尚(shàng)弗(fú)能(néng)知,又何马之能(néng)知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千(qiān)万(wàn)臣而无数者也。

  若皋之所观(guān),天(tiān)机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见(jiàn)其(qí)所见,不见其(qí)所(suǒ)不见;视其所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵(guì)乎(hū)马(mǎ)者也(yě)。

  ”

   马(mǎ)至,果天下之马也。

《九方皋相马》的(de)寓意

   九方皋相马寓指(zhǐ)在(zài)对(duì)待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不(bù)能(néng)为表(biǎo)面现象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质(zhì)。

  出自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列(liè)子(zi)》是中国古(gǔ)代思想文化史上著名的典籍,属于诸(zhū)家(jiā)学派(pài)著(zhù)作,是(shì)一部智慧之书,它能开(kāi)启人们心(xīn)智,给人(rén)以启示,给人以智(zhì)慧(huì)。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子(zi)以及(jí)列子后学著(zhù)作的(de)汇编(biān)。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲(zhé)理散文、寓言故事、神话故事、历史(shǐ)故事(shì)组(zǔ)成。

  而基本上则以寓言形式来表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个(gè),《说符篇》有三十个。

  这些神话、寓言故事(shì)和哲理散文,篇篇闪烁(shuò)着智慧的光芒(máng)。

  九方皋相马原文及译文及寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文启示是九方皋(gāo)相马出自《列子(zi)·说符(fú)》,指(zhǐ)在对待人(rén)、事(shì)、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能(néng)为(wèi)表面现象(xiàng)所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本(běn)质的。

  关(guān)于九方皋相(xiāng)马原(yuán)文及译(yì凝神静气的意思,凝神静气的意思解释)文及寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译文启示以及九方皋相马原文及译(yì)文及寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译(yì)文启示,九方皋相马原(yuán)文译文注释启(qǐ)示,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文(wén)读音(yīn)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

九方皋相马原文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启示

  九方皋相马(mǎ)出(chū)自《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在(zài)对待(dài)人(rén)、事、物的时候,要(yào)抓住本(běn)质特征,不能为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透过现象看到(dào)本(běn)质。九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文

  秦(qín)穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年(nián)长矣(yǐ),子姓(xìng)有可使求马者乎?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可(kě)形容(róng)筋(jīn)骨(gǔ)相(xiāng)也。

  天下之马(mǎ)者,若灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆(jiē)下(xià)才也,可告以良马,不可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆(mò)薪(xīn)菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下(xià)也。

  请(qǐng)见(jiàn)之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而反(fǎn)报(bào)曰:“已得之矣(yǐ),在(zài)沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马(mǎ)之能(néng)知也?”

  伯乐(lè)喟(kuì)然太(tài)息曰:“一(yī)至于此乎!是乃其所以千(qiān)万臣(chén)而(ér)无数者也。

  若皋之(zhī)所(suǒ)观,天机(jī)也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内(nèi)而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其所(suǒ)不见;

  视其(qí)所视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

  马至,果天下之马也(yě)。

九(jiǔ)方皋相马译文

  秦穆公对伯乐(lè)说:“您(nín)的年纪(jì)大了,您的(de)子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐回答说:“一(yī)般(bān)的良(liáng)马(mǎ)是可以从外(wài)形容貌筋骨上观察出(chū)来(lái)的。

  天下难得的(de)好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像有又(yòu)好(hǎo)像没有的。

  这(zhè)样(yàng)的马(mǎ)跑起来像飞一(yī)样(yàng)地(dì)快,而且尘土不扬,不(bù)留足迹(jì)。

  我(wǒ)的子侄们都是(shì)些才智低下的(de)人,可以(yǐ)告诉(sù)他们识别(bié)一(yī)般的良马的方法,不能告诉他们(men)识别天下难得的好(hǎo)马(mǎ)的方法(fǎ)。

  有个曾经和我一起担柴挑菜(cài)的叫九方(fāng)皋的人,他观察(chá)识别天(tiān)下难得的(de)好马的(de)本领绝不在(zài)我以(yǐ)下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋,派他去(qù)寻找好马。

  过了三个月,九方(fāng)皋回来报(bào)告说:“我已经(jīng)在(zài)沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问(wèn)道(dào):“是匹(pǐ)什么样的马(mǎ)呢?”九方皋回答(dá)说:“是匹黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派(pài)人去把那匹马(mǎ)牵来,一看,却是匹(pǐ)纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴(xīng),把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐(jiàn)的(de)那个找(zhǎo)好马的人,毛(máo)色(sè)公(gōng)母都不知道,他怎么(me)能懂得什(shén)么是(shì)好马,什么不是好马呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹了一声,说(shuō)道:“九方皋相马(mǎ)竟然(rán)达到了这(zhè)样(yàng)的境界(jiè)吗?这正是(shì)他胜过我千万倍乃至无数倍的(de)地方(fāng)!九方(fāng)皋(gāo)他所观(guān)察地(dì)是马的天赋的内在(zài)素(sù)质,深(shēn)得它的精妙,而(ér)忘记了它(tā)的粗糙(cāo)之处;

  明悉它的内部,而忘记(jì)了它的(de)外表。

  九方皋(gāo)只看见所需要看见的(de),看(kàn)不见他(tā)所不需要看见的;

  只(zhǐ)观察他所需要观察的,而遗漏了他所不(bù)需要观察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含着比相马(mǎ)本身(shēn)价(jià)值更高的(de)道理(lǐ)哩(lī)!”

  等到把那(nà)匹马牵回驯(xùn)养使用,事(shì)实证明(míng),它果然(rán)是一匹天下难(nán)得(dé)的好马。

九方皋相马文(wén)言文翻译和(hé)寓意

   九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言文(wén)告诉我们看问(wèn)题(tí)要抓(zhuā)住(zhù)事物本质,不能(néng)为表面现(xiàn)弯扒象所迷惑。

  下面(miàn)为大家整理了九(jiǔ)方皋相马文言(yán)文翻译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方皋(gāo)相马》文言(yán)文(wén)翻译

   秦穆公召见伯乐说:“您(nín)的年纪大了!您(nín)的家族(zú)中有(yǒu)谁能(néng)够继承您(nín)寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的良马,可(kě)以从(cóng)其外表上、筋(jīn)骨上观(guān)察得出(chū)来。

  而那天(tiān)下难得的千里马(mǎ),好像是若有若(ruò)无(wú),若隐若现(xiàn)。

  像这样的马奔跑(pǎo)起来,让(ràng)人看不到飞扬的(de)尘土(tǔ),寻(xún)不着它奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子(zi)们(men)都是才能低下的(de)人,对于好(hǎo)马的特征,我可以告诉他们,对于千里(lǐ)马的特征,那只能意会,不可言(yán)传,仅凭自己相马的经(jīng)验来判断,他们是无法(fǎ)掌握的。

  不过,在过去(qù)同(tóng)我一起挑过菜、担过柴的人当中,有(yǒu)一个(gè)名叫九(jiǔ)方皋的人,他(tā)的相马(mǎ)技术不在(zài)我(wǒ)之下(xià),请大(dà)王召见他吧。

  ”

   于是(shì)秦穆(mù)公便召见了九(jiǔ)方皋(gāo),叫他到各地(dì)去寻找千里马(mǎ)。

   九方皋(gāo)到各(gè)处寻找了三(sān)个月后,回(huí)来报告说(shuō):“我已经在(zài)沙丘找到好马了。

  ”秦穆(mù)公问:“那是什么样的马呢?”九方皋回答:“那是一匹黄色的(de)母马(mǎ)。

  ”

   于(yú)是秦(qín)穆公派人去取,却是一匹黑色的公马。

  这时(shí)候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫(jiào)来,对他说:“坏了(le)!您推荐(jiàn)的人连马的(de)毛色与公母都(dōu)分埋宴(yàn)昌辨不出来(lái),又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一(yī)声(shēng)说道(dào):“九方皋相马竟然达(dá)到了这样的境(jìng)界!他真是凝神静气的意思,凝神静气的意思解释(shì)高(gāo)出我千万倍。

  像九方皋看(kàn)到的是马(mǎ)的天(tiān)赋和内(nèi)在素(sù)质。

  深得它(tā)的精妙,而(ér)忘记了(le)它的粗糙(cāo)之处;明(míng)悉它的(de)内部,而忘(wàng)记了它的(de)外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见(jiàn)他(tā)所不需要看见的(de);只视察他所需要视察的(de),而遗(yí)漏了(le)他所不(bù)需要(yào)观(guān)察(chá)的。

  九方皋相马的价值(zhí),远远高(gāo)于千(qiān)里马(mǎ)的价值!”

   把马从(cóng)沙(shā)丘取回来后,果然是名不(bù)虚传的(de)、天(tiān)下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆公谓(wèi)伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者(zhě)乎(hū)?”

   伯(bó)乐对曰:“良马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之(zhī)马,若灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者(zhě)绝尘弭辙(zhé)。

  臣之(zhī)祥敬子,皆下才也,可告(gào)以良马,不(bù)可(kě)告以天下(xià)之(zhī)马也。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪菜者,有九方(fāng)皋,此其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆(mù)公见之,使行求马。

  三(sān)月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆(mù)公(gōng)不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者(zhě),色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一(yī)至于此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也(yě)。

  得其精而忘其粗,在(zài)其(qí)内而(ér)忘(wàng)其外。

  见其(qí)所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。

  若(ruò)皋之(zhī)相者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋(gāo)相马》的寓意(yì)

   九方皋相马(mǎ)寓(yù)指在(zài)对待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质(zhì)特征,不能为表面现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能透过现象看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国(guó)古(gǔ)代思想(xiǎng)文化史上(shàng)著名(míng)的典籍,属于(yú)诸家学派(pài)著作,是一部(bù)智慧之(zhī)书(shū),它能开启(qǐ)人们心智,给(gěi)人(rén)以启示,给(gěi)人以智(zhì)慧。

   《列子(zi)》是列子、列(liè)子弟子以(yǐ)及列子后(hòu)学著作的汇编。

  全书八(bā)篇(piān),一百(bǎi)四十章(zhāng),由哲理散文、寓(yù)言故(gù)事(shì)、神话故(gù)事(shì)、历史(shǐ)故事组成(chéng)。

  而基(jī)本上则以寓言形式来表达(dá)精微的哲理。

  共有神话、寓言(yán)故事一百零二(èr)个(gè)。

  如《黄(huáng)帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个。

  这(zhè)些神话、寓言故事(shì)和(hé)哲理散文,篇(piān)篇闪(shǎn)烁着智慧(huì)的光芒。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 凝神静气的意思,凝神静气的意思解释

评论

5+2=