屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语是(shì)屈(qū)打(dǎ)成招的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型(xíng)的短语以及屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招的屈(qū)怎么什么意思,屈(qū)打(dǎ)成(chéng过河的卒子歇后语是什么意思,过河卒子歇后语下一句)招是什么(me)类型的短语(yǔ),屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型的(de)短语
屈打成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无(wú)罪的人(rén)委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如今(jīn)把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的(de)意思(sī)是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原(yuán)文典(diǎn)故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承卖于(yú)打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽(hū)承尘上微(wēi)嗽(sòu)曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故(gù)仕宦(huàn)二十(shí)余载(zài),鞠狱(yù)未尝以刑(xíng)求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟(nǐ)山又拷问(wèn)小女(nǚ)奴(nú)那打鼓人(rén)的衣(yī)着(zhe)长相,去找了半天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然(rán)他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下说:“我在你(nǐ)家(jiā)住了四十年,从来也(yě)不(bù)愿露出身形声音(yīn)来,因(yīn)此你不(bù)知道有我,今天我实(shí)在是看不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子(zi)是不(bù)是(shì)你夫人(rén)找东西时,错放在漆(qī)盒子里了吗?”按照(zhào)那(nà)个声音提(tí)醒的去找,果然找到了,然(rán)而小女(nǚ)奴(nú)此时(shí)已经(jīng)被打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常(cháng)常(cháng)对自己说:“时时难(nán)免有这(zhè)种事,怎(zěn)么(me)能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因(yīn)此(cǐ)他(tā)当(dāng)官(guān)二十多年(nián),审(shěn)理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
过河的卒子歇后语是什么意思,过河卒子歇后语下一句
成(chéng)语(yǔ)出(chū)处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近(jìn)义(yì)词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈(qū)就蒙受不白(bái)之冤
屈打成招的反义词(cí): 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不(bù)屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二(èr)十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在事前
成语语(yǔ)法: 复(fù)杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成(chéng)语
成语(yǔ)结构: 复杂(zá)式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜(mí)语(yǔ): 被打不过(guò)招认
读音(yīn)注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐(zuò)牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 过河的卒子歇后语是什么意思,过河卒子歇后语下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了