成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异(yì)义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

  日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗   3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持(chí)正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大(dà)势(shì),有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了(le)论(lùn)证的(de)一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他(tā)们的)武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

评论

5+2=