成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

一周期是什么意思是多少天

一周期是什么意思是多少天 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对(duì)封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也(yě),不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子(zi)让(ràng)她居(jū)住,分衣服(fú)食物让(ràng)她(tā)生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了(le),其他的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。<一周期是什么意思是多少天/p>

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了。

  每(měi)当(dāng)想起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且(qiě)任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无(wú)事(shì)使(shǐ)他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的(de)前妻和前(qián)妻的(de)后夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了无(wú)声(shēng)息再也(yě)听不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下(xià)没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了(le)几(jǐ)年,总共考了十(shí)多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“一周期是什么意思是多少天仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右(yòu),也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书(shū)一周期是什么意思是多少天》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一周期是什么意思是多少天

评论

5+2=