成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算

正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻(fān)译和(hé)文中人物(wù)简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译及注释以及(jí)文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì),许行古(gǔ)文,许行(xíng)原文及(jí)翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自(zì)为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者食人(rén),治人(rén)者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注(zhù正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算)之江(jiāng);

  然后中国(guó)可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民(mín)稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司(sī)徒,教(jiào)以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎(hū),民无(wú)能名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳(ěr)!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道(dào),则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫(mò)之(zhī)或(huò)欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而(ér)同(tóng)之,是(shì)乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道(dào),相率(lǜ)而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国(guó)来(lái)到(dào)滕(téng)国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方(fāng)的人(rén),听(tīng)说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住所做(zuò)您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的(de)门(mén)徒(tú)陈相(xiāng),和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收(shōu)藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道能算是损害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官(guān)的人(rén)干(gàn)的(de)事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西(xī)都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下(xià)的人奔走在(zài)道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体(tǐ)力的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人统治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带(dài)。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯(luò)水,让它(tā)们(men)流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在(zài)外奔波八年(nián),多次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种(zhǒng)收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的(de)道理(lǐ),单是吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住(zhù)得(dé)安逸却(què)没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间(jiān)应有的关系的道(dào)理教给(gěi)百姓:父子之间有(yǒu)骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们(men)归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善之(zhī)心,又随着救济(jì)他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担(dān)忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到(dào)舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为(wèi)自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好(hǎo)作为(wèi)自(zì)己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别(bié)人叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下让给别人是(shì)容易的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为(wèi)君(jūn)主,真伟(wěi)大啊(a)!只有天(tiān)最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不(bù)事(shì)事过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道(dào)不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子(zi)的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织(zhī)品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍(bèi)到五倍,有(yǒu)的相差十(shí)倍百(bǎi)倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚宣王至楚怀王(wáng)时(shí)期(qī)。

  依托远古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔飨而(ér)治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在(zài)江汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要(yào)求(qiú),划给他一块可以耕(gēng)种的(de)土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来(lái)到滕(téng)国拜许行为师,摒弃(qì)了(le)儒学观点,成(chéng)为(wèi)农(nóng)家学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想的核心是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事(shì)手工业(yè)生(shēng)产,他还意识到市场货(huò)物交换的重要作用,并(bìng)对物(wù)价方(fāng)面有较深入的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解(jiě)和实践活动,对后世的农业社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式产(chǎn)生(shēng)了巨大的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国(guó)时期(qī)儒家代表人物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成(chéng)为仅次(cì)于孔(kǒng)子(zi)的(de)一(yī)代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;虽(suī)然,未(wèi)闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械(xiè)器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易?何许子(zi)之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人(rén);治于人(rén)者(zhě)食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国可得而(ér)食也(yě)。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而(ér)不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神(shén)农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具某和(hé)耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他原(yuán)来所学的东(dōng)西而(ér)向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起(qǐ)耕(gēng)作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就是使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是(shì)用他们(men)的(de)农具炊(chuī)具(jù)换(huàn)粮食,难道(dào)能算是伤害了农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活(huó)儿本(běn)来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人千的事,有当(dāng)百姓的(de)人(rén)干(gàn)的事(shì)。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的(de)东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别(bié)人的人被(bèi)人(rén)供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入(rù)海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的(de)淤(yū)塞,让它(tā)们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地(dì)带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多次经过(guò)家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究(jiū)。

  指农家学派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的(de)贫(pín)苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名词,指(正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算zhǐ)许行所认为(wèi)的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织(zhī)成的(de)绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语(yǔ)气(qì)词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年(nián)到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人(rén)。

  战(zhàn)国(guó)时期著名(míng)哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代表人(rén)物之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔(kǒng)子(zi),与孔子并(bìng)称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻(qīng)的思(sī)想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算

评论

5+2=