范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的(de)。
关于范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以及范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释电子(zi)读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒。博(bó)综(zōng)群(qún)书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所(suǒ)为,范(fàn)读书(shū)亦(yì)读书(shū),范抄书亦(yì)抄书。
唯独(dú)好画(huà),范(fàn)以为无(wú)用,不(bù)宜劳(láo)思于(yú)此。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;
减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁译文(wén)范宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜(cài),不(bù)小心伤了手指,大声哭(kū)起来(lái)。
有人(rén)听到了(le),关切地问他:姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭(kū)的。
”范宣品行高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩(hán)豫章送给他一(yī)百(bǎi)匹绢,他(tā)不(bù)肯接(jiē)受;
减(jiǎn)去五(wǔ)十匹,还是不(bù)接(jiē)受(shòu)。
这(zhè)样一半一半的(de)减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢(juàn)送给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释(shì)文中划(huà)线词语。
(3分(fēn))
(1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤(shāng)的(de)手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发(fā)肤(fū)都授之(zhī)于父母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母之所想,急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》的翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八岁(suì)那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了(le)手指。
就(jiù)大哭起来。
别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是(shì)不肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一档滚(gǔn)个(gè)人(rén)难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有裤(kù)子穿吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下(xià)了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解释~
范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。博综群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴(dài)逵从学(xué),视范(fàn)所为,范读书(shū)亦读(dú)书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年八岁,后园挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至(zhì)一(yī)匹,既终不受。
翌(yì)日,韩后与(yǔ)范(fàn)同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受之。
注释
姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛>范宣:字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子(zi)
范宣年(nián)八岁译(yì)文范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,不(bù)小心伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。
有人听到了(le),关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的(de),不敢有所毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这(zhè)样一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题目(mù)1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话(huà)说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行(xíng)值得(dé)我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。
4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之于父(fù)母,伤(shāng)了自(zì)己的就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父母之(zhī)所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译(yì)与加点字(zì)是什(shén)么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖菜(cài),无(wú)意中伤了手指。
就大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很(hěn)痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接(jiē)受。
后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人(rén)难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了