成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字p>

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面(miàn) 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯(hóu)最担心的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势(shì),却(què)被秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到(dào)较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字(dài)论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了(le)很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的(de)逻辑(jí)联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除(chú)了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言(yán)表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

评论

5+2=