成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队)<杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介/p>

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jī杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介n)天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他们的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略(lüè)了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

评论

5+2=