成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

青少年是几岁到几岁了 20岁还能叫少年吗

青少年是几岁到几岁了 20岁还能叫少年吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。

  关(guān)于于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及(jí)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译(yì)卒为良(liáng)民,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪(yí)的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要(yào)什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我(w青少年是几岁到几岁了 20岁还能叫少年吗ǒ)担心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭(cán)愧(kuì青少年是几岁到几岁了 20岁还能叫少年吗),最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的(de)人们(men),都称道(dào)于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士(shì),后来,他们于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令(lìng)仪(yí)的商(shāng)人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问(wèn)他想要(yào)什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依(yī)照他(tā)的(de)要求给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 青少年是几岁到几岁了 20岁还能叫少年吗

评论

5+2=