秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断是倒装句(jù)中的状语后(hòu)置句的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期(qī)句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
秋以为期(qī)句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装句(jù)中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨(yuàn)气,以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓(máng)的词类活(huó)用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容词作动(dòng)词)
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生(shēng)活(形容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动(dòng)词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝(sī)。
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送(sòng)过(guò)淇(qí)水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
丁二醇和丙二醇是不是酒精>是宾语前置。
丁二醇和丙二醇是不是酒精> “秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先(xiān)秦(qín)佚(yì)名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我(wǒ)要(yào)拖延(yán)约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人。
请郎君不要(yào)生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的(de)鲜活写喊(hǎn)盯照,也为后人留(liú)下了当(dāng)时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所叙的故事(shì)也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实地(dì)反映出(chū)来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某(mǒu)些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了