劝百(bǎi)讽一是哪个(gè)赋(fù),劝(quàn)百讽一的意思是什么(me)是劝百(bǎi)讽(fěng)一,意思是形(xíng)容规讽(fěng)正(zhèng)道的言辞远远(yuǎn)及不上劝诱(yòu)奢靡(mí)的言辞的。
关于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意(yì)思(sī)是什么以及(jí)劝(quàn)百(bǎi)讽一是哪个赋,劝百讽一说的是什么文体,劝百讽一的意思是什么,劝百讽(fěng)一的(de)劝,劝百讽一出处等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
劝(quàn)百(bǎi)讽一是(shì)哪个赋,劝百讽一(yī)的意(yì)思是什(shén)么
劝百讽一,意思是(shì)形容规讽(fěng)正道的(de一个男的长期不碰他老婆是什么原因)言辞远(yuǎn)远及不上(shàng)劝诱奢靡的言(yán)辞。意在使人警戒,但结果却适得其(qí)反一个男的长期不碰他老婆是什么原因(fǎn)。
出自《史记(jì)·司马(mǎ)相如列传(chuán)》。
“劝百(bǎi)讽一”说的(de)是(shì)(C)A.西汉初(chū)年(nián)的政(zhèng)论文(wén)
B.汉(hàn)代骚体赋
C.汉大赋
D.汉(hàn)代后期的抒情小赋
劝百讽一的典(diǎn)故《汉(hàn)书.司马相如传赞(zàn)》:“扬雄以为(wèi)靡丽(lì)之赋(fù),劝百而风一,犹骋郑 卫(wèi)之声,曲终而奏(zòu)雅(yǎ),不已(yǐ)戏呼!”颜师(shī)古注:“奢(shē)靡之辞多,而节(jié)俭之言(yán)少也。
”谓相如之(zhī)赋虽意在讽谏,但终因奢靡之辞多(duō)而掩其(qí)意。
后(hòu)以(yǐ)“劝百讽一”指文章(zhāng)意(yì)在警戒,而效果适得其反。
梁启超《译(yì)印政治小(xiǎo)说序》:“富(fù)谲谏于诙(huī)谐,发忠爱于馨艳,其移人之深,视庄言危论(lùn),往往有过,殆未可以(yǐ)劝百讽一而(ér)一个男的长期不碰他老婆是什么原因轻(qīng)薄之也(yě)。
”
劝百讽一解释意思解释:形容规讽正道的言辞远远及不上劝诱(yòu)奢(shē)靡的(de)言辞。
意在使人警戒,但结(jié)果(guǒ)却适得(dé)其反。
来源出处:《史(shǐ)记·司马(mǎ)相如(rú)列(liè)传》:“扬(yáng)雄以为靡丽之赋,劝百(bǎi)而(ér)讽一,犹驰(chí)骋郑(zhèng)卫之声,曲(qū)终而奏(zòu)雅(yǎ),不已亏乎?”
造句(jù)例句(jù):梁启超《译印政治小说序》:“视庄言危(wēi)论,往往有过(guò),殆未可(kě)以劝(quàn)百讽一而轻(qīng)薄之(zhī)也。
”
劝百(bǎi)讽一说(shuō)的是什么赋
劝(quàn)百讽一说的(de)是汉大赋,出(chū)自《法(fǎ)言》一书。
史称《法言》为扬雄模仿《论毁(huǐ)并扮(bàn)语》而作,至于取名《法(fǎ)言(yán)》,则(zé)本于《论语·子罕篇》:法(fǎ)语之言,能无从(cóng)乎和《孝经·卿大夫章(zhāng)》:非先王(wáng)之(zhī)法言不敢道。
法(fǎ)有准则和(hé)使物(wù)平直的意思,所(suǒ)以法言就是作为准则而(ér)对事情的是非给以评判之言。
汉大赋(fù)(新(xīn)体赋(fù))兴起于(yú)汉初,衰落于汉末,历时四(sì)百多年(nián)。
汉大赋是汉赋的典型形式。
汉(hàn)大赋用反复问答的问答(dá)体形式,以铺(pù)叙渲染纤灶帝(dì)王(wáng)、贵族(zú)生活为(wèi)手段,以微刺帝王、贵(guì)族淫奢为旨(zhǐ)归,结构宏(hóng)大(dà),铺(pù)陈(chén)渲染(rǎn)了大汉帝国无可比(bǐ)拟的(de)气魄与声(shēng)威。
劝(quàn)百讽一的意思是形容(róng)规讽正(zhèng)道的(de)言辞(cí)远远及(jí)不上(shàng)劝(quàn)诱奢靡的言(yán)辞。
意在使人警戒,但结(jié)果却适得其反(fǎn)。
“劝(quàn)”蔽竖是鼓励的(de)意(yì)思,“讽”即(jí)讽谏。
其(qí)意是说赋(fù)中鼓励的(de)成(chéng)分过多,淹(yān)没了篇末的(de)讽谏(jiàn)主旨(zhǐ),本末倒置(zhì),结果(guǒ)欲(yù)讽反劝,适得其反,助(zhù)长了帝(dì)王的奢侈心(xīn)理(lǐ)。
这是扬雄(xióng)对(duì)汉大赋的批评。
劝(quàn)百讽一属于(yú)汉大赋,语出(chū)西汉(hàn)末的《法言》。
有(yǒu)人说劝(quàn)百讽(fěng)-出自《史(shǐ)记(jì)·司马(mǎ)相如列传》,《史记司马相如列(liè)传》只是对(duì) 扬雄的提法做了自己的(de)评价认为形容(róng)规讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的(de)言(yán)辞(cí)。
“扬(yáng)雄(xióng)以(yǐ)为靡(mí)丽之赋(fù),劝百而讽一,犹(yóu)驰(chí)骋(chěng)郑卫(wèi)之(zhī)声,曲(qū)终而奉雅,不已亏(kuī)乎?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了