二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。
关于二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音
《二(èr)鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友(yǒu)的寓言故事。下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻译及注释(shì)。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻(fān)译某(mǒu)氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦(yì)尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所请。
鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某人(rén)的花园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊(què)都已经快长成(chéng)幼鸟了(le)。
一(yī)天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。
可是又过(guò)了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在(zài)它后面。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要(yào)说(shuō)。
鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请(qǐng)求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤(chì)练蛇(shé)并吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!
注(zhù)释1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟
12.逐(zhú):就(jiù)
13.翔:飞翔(xiáng光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米)
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出(chū)
二鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊(què)救友文言文翻译如下:
在某人的(de)花(huā)园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上(shàng)就要孵出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊了(le)。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞(fēi),不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然(rán)后(hòu)便飞(fēi)走了(le)。
过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事(shì)要说。
鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三(sān)圈,就(jiù)俯(fǔ)身向喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞(tūn)光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米了下去。
喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞(wǔ)起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救(光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米jiù)友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖(gài)二(èr)鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂(qǐ)能(néng)无情无义。
所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人(rén),要团(tuán)结友爱(ài)。
当问题超出(chū)自(zì)己(jǐ)能力(lì)范裂(liè)芦(lú)围时,要会动脑(nǎo)筋,就要(yào)善于借助外(wài)部力量(liàng)加以(yǐ)解(jiě)决,要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 光速每秒多少公里绕地球多少圈,光速每秒多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了