成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗

花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于(yú)于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗于令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文(花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗wén)翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为(wèi)什么(me)要(yào)做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分(fē花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗n)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中了(le)进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令(lìng)仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已(yǐ)经离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被人追问的(de),留下(xià)钱财,到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终于(yú)成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗

评论

5+2=