越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。
关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》
《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的(de)批判精神。
越妇言文言文翻译买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。
一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。
每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为心期。
而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣(yǐ)。
天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。
而(ér)向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。
岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。
又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。
译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心(xīn)意啊!
一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。
每次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。
而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。
天子赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。
但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了。
难道是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能做什么。
又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死。
注释越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。
去妻:前妻。
居之:让她(tā)居住。
居(jū),此(cǐ)处为使动用法。
活:养活(huó)。
一旦:一天。
近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。
秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。
意(yì)思是为人妻。
翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。
有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年(nián)了。
通达:做高官。
匡(kuāng)国:匡正国家。
致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。
致,使。
济物(wù):救济(jì)百姓。
物,这里指(zhǐ)人(rén)。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给(gěi)爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。
生于公元(yuán)833年(nián)(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试(shì),历七年不第。
咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上(shàng)不第”。
黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。
越妇言原(yuán)文及翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她(tā)居(jū)住(zhù),给衣食让她活(huó)命。抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳p>
这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。
有一天,他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。
每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。
我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。
天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服并(bìng)且白天(tiān)返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。
可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的(de)话,却(què)没有再听(tīng)说了。
是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。
(我)又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。
《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。
越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。
朱买臣(?一抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。
朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。
后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。
不久,前妻自(zì)缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。
但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了。
越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一(yī)篇小品(pǐn)文的。
关于越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》
《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的批判精神。
越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻译(yì)买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。
一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年(nián)矣。
每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期(qī)。
而吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。
天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。
而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。
岂四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。
又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。
译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!
一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做这(zhè)做那(nà),好(hǎo)多年了。
每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。
而我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。
天子(zi)赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。
但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再(zài)也听不到了。
难道是天(tiān)下没(méi)有处理的事(shì)情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什么。
又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。
注释越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。
去妻:前(qián)妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动用法。
活:养(yǎng)活。
一旦:一(yī)天。
近侍(shì):身边(biān)的侍(shì)从。
秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。
意思是(shì)为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。
有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。
通达:做高官。
匡国:匡正国家。
致君(jūn):使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明(míng)的君主。
致,使。
济物:救济百姓。
物,这里指人。
心期:心愿,志愿(yuàn)。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命(mìng):任用。
作者(zhě)介绍(shào)罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。
生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七(qī)年(nián)不第。
咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续考了(le)几年,总共考了(le)十多次(cì),自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁。
越妇言原文(wén)及(jí)翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她活命。
这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心”吧。
有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。
每当想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为心愿呢。
我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得志了。
天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。
可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。
是(shì)天(tiān)下无(wú)事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事(shì))却没有见到。
(我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。
《越(yuè)妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。
越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。
朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守。
朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫(pín),其妻离他而(ér)去。
后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和(hé)前(qián)妻(qī)的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。
不久,前妻(qī)自缢死。
在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。
但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了