成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

  小说中反(fǎn)复(fù)的作用(yòng)和表(biǎo)达(dá)效果,反(fǎn)复的作用和表达效果答题(tí)格式是反复的作用和表达(dá)效果分别是(shì):一、作(zuò)用(yòng):强(qiáng)调,增强(qiáng)语气或语势的(de)。

  关于小(xiǎo)说中反复的作用和表达效果,反(fǎn)复的作用(yòng)和表达效(xiào)果(guǒ)答题(tí)格式以(yǐ)及小说中反复的作用和(hé)表达效果,情节反(fǎn)复的作(zuò)用和表(biǎo)达效果,反复(fù)的作用和(hé)表达效果答题格式(shì),反复(fù)的作(zuò)用和表(biǎo)达效果举例,反(fǎn)复的作(zuò)用和表达效果有(yǒu)区别吗等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

小说中反(fǎn)复的(de)作用和表达(dá)效(xiào)果,反复的(de)作用和表(biǎo)达效(xiào)果答题格式

  反(fǎn)复的(de)作用(yòng)和表达(dá)效果分别是(shì):

  一、作用:

  1、强调(diào),增强语气(qì)或语势。

  2、起(qǐ)到反(fǎn)复(fù)咏叹,表(biǎo)达作者强烈(liè)情感的(de)作用。

  3、使诗文的(de)格式整齐有序,而又回环起伏,充满语言美(měi)。

  二、表(biǎo)达效(xiào)果:

  1、渲染(rǎn)气氛,创设意境(jìng)。

  2、能突出景物范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音的特(tè)征,使(shǐ)人(rén)如见(jiàn)其形,突出形(xíng)象性。

  反复的概念:

  反复就是根(gēn)据表达(dá)需(xū)要,有意(yì)让句子(zi)或词语(yǔ)重复(fù)出(chū)现的(de)修(xiū)辞方法,反复(fù)就是(shì)为了强调某(mǒu)种意思,突出某种情感(gǎn),特意重(zhòng)复使用某些(xiē)词语(yǔ)、句子(zi)或者段落(luò)等。

  反复(fù)的(de)类型:

  1、词语反复:

  为(wèi)凸显某(mǒu)种(zhǒng)感情或某种(zhǒng)行为,连续两次以上使用(yòng)同一词语,达(dá)到强调的目的。

  例(lì)句:沉默呵,沉默(mò)呵!不在沉默(mò)中爆(bào)发(fā),就在(zài)沉默中灭亡(wáng)。

  ——鲁迅《记念刘(liú)和珍君(jūn)》

  简析(xī):鲁迅先(xiān)生在这里多次使用“沉默”一词,表达自己对政府(fǔ)的愤怒(nù)和(hé)对(duì)民众觉醒的期盼(pàn)之情。

  2、词组或句子反复:

  有时为了(le)表达内容或(huò)结构安(ān)排(pái)的需要(yào),要连(lián)续两次以上使用同一个范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音词(cí)组或句(jù)子。

  例(lì)句:大山原(yuán)来是这样的!月亮(liàng)原(yuán)来是(shì)这样的(de)!核桃(táo)树原来是(shì)这样(yàng)的!香雪走着,就像第一次认(rèn)出养育她成人的(de)山谷。

  ——铁凝(níng)《哦,香雪》

  简(jiǎn)析:这里连续(xù)三次反复使用“原来是(shì)这(zhè)样的”,表(biǎo)明(míng)了(le)香(xiāng)雪此时的(de)快(kuài)乐(lè)心情。

  3、语段反复(fù):

  此类(lèi)型(xíng)在诗(shī)歌和小说(shuō)中最(zuì)为常见。

  例句:鲁迅在小说《祝福》中,不惜笔墨,连(lián)续两(liǎng)次重复以“我(wǒ)真(zhēn)傻(shǎ),真的”开头(tóu)的一(yī)大段(duàn)。

  简析:通过(guò)反复的强调,一方面表达(dá)祥(xiáng)林嫂丧夫(fū)失子(zi)后的痛苦心情,同时也反映鲁(lǔ)镇上的人们对(duì)她的冷漠,有力地批判了摧残(cán)中(zhōng)国劳动妇女的封建礼教。

反复(fù)的作(zuò)用答题格(gé)式

  反复:突出思想,强调情(qíng)感;承(chéng)上启(qǐ)下,层次清晰;多次强调(diào),增强感染力。

  加强语气(qì)。

  借代:以简(jiǎn)代(dài)繁(fán),以实代虚,以奇(qí)代凡。

  答题格式:强调(diào),加强语气等;

  其他修辞手法(fǎ)及答(dá)题格式(shì):

  比喻:化平淡为生动,化深(shēn)奥(ào)为(wèi)浅显(xiǎn),化抽象为具(jù)体。

  答题格式:生动形(xíng)象(xiàng)地写出了(le)+对象+特性。

  生动形象地表现出了……,表(biǎo)达了……情感。

  拟人:化物为人(rén),拉(lā)近距离(lí),亲切自然:便于(yú)对话,交流情感。

  答(dá)题格式:生动形象地写出(chū)了+对象(xiàng)+特性(xìng)。

  生动形象地表现出了.……,表达了……情感。

  排比:内容集敏升(shēng)中,增强(qiáng)气势;叙(xù)事透辟,条分缕析(xī);语气强劲(jìn),抒情强烈。

  答题格式:强调(diào)了+对象+特性

  表现了(le).……,抒发了……,增强了语势,加强(qiáng)了感情。

  夸张:烘托气氛(fēn),增强感染力,增强联想;创造气氛,揭示本(běn)质,给人以启示。

  反问(wèn):加强语气,增强(qiáng)语势,表(biǎo)达了(的情感),使(shǐ)文章有起伏。

  答(dá)题(tí)格(gé)式:强(qiáng)调,加强语气等;

  设问(wèn):自问自(zì)答,引起读者颤(chàn)拿颂茄(jiā)郑的注意和思考(kǎo),使文章有起伏。

  答题格(gé)式:强调,加强(qiáng)语气等;

  对(duì)比:使所表现(xiàn)的事物特征或(huò)所阐(chǎn)述的道理观点更鲜明、更突(tū)出。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=