成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式

三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译及(jí)注释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读的(de)。

  关于(yú)文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释以及(jí)文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì),许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛(dǎo)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于(yú)人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得而(ér)食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦(lún):父子(zi)有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之(zhī)翼之,使自得之,又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人(rén)易,为天下得人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民(mín)无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下而不与焉(yān)!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则(zé)市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之(zhī)或(huò)欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物(wù)之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而(ér)同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶(è)能治(zhì)国(guó)家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织(zhī)席(xí)为生(shēng)。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从(cóng)宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们(men)愿意做(zuò)圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)一定(dìng)要自己织(zhī)布然(rán)后(hòu)才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具炊具(jù)不(bù)算损害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的(de)农具炊(chuī)具换(huàn)粮食(shí),难(nán)道能算是损害了(le)农夫(fū)吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活(huó)儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难(nán)道就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人(rén)干的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制(zhì)造(zào)的(de)东西都要(yào)具(jù)备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,使用体力的人被(bèi)人(rén)统治(zhì);

  被人(rén)统治的(de)人(rén)供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让(ràng)它们(men)流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了,百姓得以(yǐ)生存(cún)繁殖(zhí)。

  关于做(zuò)人(rén)的道理,单(dān)是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做司(sī)徒,把(bǎ)人(rén)与人之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百(bǎi)姓(xìng)勤劳,使(shǐ)他们(men)归附,使他们正直,帮(bāng)助他们,使他们得到向善(shàn)之心(xīn),又随(suí)着(zhe)救济(jì)他(tā)们(men),对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧(yōu),还有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地(dì)种不好(hǎo)作为(wèi)自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给别人是容易的(de),为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大(dà),只(zhǐ)有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能用语言来形容(róng)!舜真是个得(dé)君(jūn)主之道(dào)的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事(shì)过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要(yào)费心思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子的学说,市价就不(bù)会不同,国(guó)都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市集(jí)去,也没(méi)有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮食(shí),数量相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不(bù)一致,是物(wù)品的(de)本性(xìng)决定的。

  有的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有(yǒu)的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是(shì)使天下混(hùn)乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子(zi)卖(mài)同样(yàng)的价(jià)钱,人们(men)难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办(bàn)法去做(zuò),便是(shì)彼(bǐ)此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕(gēng)”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后(hòu)食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划(huà)给(gěi)他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来到(dào)滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了(le)儒(rú)学(xué)观点,成为农家(jiā)学派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不劳而食。

  他(tā)以农事为(wèi)主业,同时也从事手工业生产,他还意识到(dào)市场货(huò)物交换的重要作用,并对物(wù)价方面(miàn)有较深入的研究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以(yǐ)其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践(jiàn)活(huó)动,对后世的农业社会和农业思想模(mó)式(shì)产生了巨(jù)大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲(kē),字子舆(yú)(待考,一说(shuō)字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国(guó)庆(qìng)父(fù)后裔(yì)。

  中国(guó)古(gǔ)代著名思想家、教育(yù)家,战(zhàn)国时期(qī)儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学(xué)而学(xué)焉(yān)。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而(ér)食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力(lì)者治(zhì)于人(rén);治于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江(jiāng);然(rán)后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外(wài),三(sān)过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神(shén)农(nóng)学说的(de)人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具某和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完(wán)全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学(xué)的东(dōng)西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说(shuō)道(dào):“滕国的(de)国(guó)君,的(de)确是贤德的(de)君(jūn)主;虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用(yòng)粮食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了农夫(fū)吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道就可以又种(zhǒ三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式ng)地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人(rén)千的事(shì),有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带(dài)着(zhe)天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人(rén)被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海(hǎi)中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指(zhǐ)农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东(dōng)滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学派(pài)的(de)。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指(zhǐ)古代的(de)贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气(qì)词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年(nián)到(dào)公元(yuán)前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字(zì)子(zi)舆,战(zhàn)国时期邹国(guó)(今(jīn)山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人(rén)物(wù)之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵(guì)君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式

评论

5+2=