谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别从善如流的上(shàng)一句是(shì)什么?论语(yǔ),从善如(rú)流的上一句(jù)是什么(me)?三年级是“从善如流”是成语,没有上一句,意思是听从好的意见像水往低处流(liú)一样自然,形容(róng)能迅速(sù)而顺畅(chàng)地(dì)接受别人的正(zhèng)确意见的。
关于(yú)从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一(yī)句是(shì)什么?三年级以及从善如流的上一句是(shì)什么?论语,从(cóng)善(shàn)如(rú)流的(de)上一句是什么(me)三年(nián)级(jí)教材,从(cóng)善如流的上一句是(shì)什么?三年级,从善如流的下一句是什(shén)么,苏轼的(de)从善如流(liú)的上(shàng)一句(jù)是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
从善如流的上一句(jù)是什么(me)?论语,从(cóng)善如流的上一(yī)句是什(shén)么?三年级
“从善如(谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别rú)流”是成语(yǔ),没有(yǒu)上一句,意思是听从好的意(yì)见像水往低处流一样自然,形容能迅速而顺畅(chàng)地(dì)接(jiē)受别(bié)人的正确意见(jiàn)。
出自《左(zuǒ)传·成公八年》:“君(jūn)子曰:从善(shàn)如流(liú),宜哉。
”“从善如流(liú)”造句:1、他能从善如流,就是他所以成(chéng)功的原因。
2、一向固执己见的总经理,这次(cì)竟然一改作风,从善如流了。
3、既然大家都想提早散会,我就(jiù)从(cóng)善如(rú)流吧!4、在(zài)位者如(rú)果不能从(cóng)善如(rú)流,但(dàn)知(zhī)师心自用,便将成为独裁一(yī)个。
5、权位越(yuè)高的人,越要从善如流,这样才能建立伟大(dà)的事功。
从善如流的上一(yī)句
从善如(r谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别ú)流没(méi)有上(shàng)一(yī)句。
从善(shàn)如流,汉语成语,拼音(yīn)为cóng shàn rú liú,意思是形容能迅速而顺畅地(dì)接(jiē)受(shòu)别(bié)人的(de)正确意见。
出自(zì)《左传(chuán)·成公八年》。
从(cóng):听从;善:好的,正确的;如流(liú):好(hǎo)像流水向(xiàng)下,形容迅速。
形容能迅(xùn)速地(dì)接(jiē)受别人(rén)的好意见。
主谓式;作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语;指听从别人的意见。
示(shì)例:鲁迅《华盖集(jí)续编·马上日记》:“八(bā)毛(máo)!”他(tā)也立刻懂(dǒng)得(dé),将五分钱让去,真是“从(cóng)善如流”,有正(zhèng)人君子的风度。
从善如(rú)流(liú)的(de)意(yì)思是指采纳高明(míng)正确的意见和建议,接(jiē)受善意的(de)规劝,像流水那(nà)样畅(chàng)快而自然。
比喻乐于接受别人正确的(de)意见(jiàn)。
出自《左传·成公八年(nián)》:“君子曰:‘从善如流(liú),宜(yí)哉。
’” 公元前585年,郑国不(bù)敌楚(chǔ)国的(de)进攻,求救(jiù)于(yú)晋国。
晋将栾书奉命裤尺基(jī)前(qián)去救援,使楚军退兵(bīng)回国。
后(hòu)栾书又去攻(gōng)打蔡(cài)国,蔡国急忙向楚国求救。
楚国只好派公子申(shēn)和公子成(chéng)率(lǜ)军救蔡(cài)。
晋大将赵同和(hé)赵(zhào)括向栾(luán)书(shū)请战,准备率(lǜ)兵(bīng)攻打援蔡的楚军。
这时,栾书的部下智庄子、范文(wén)子、韩(hán)献子(zi)阻止说,此次与(yǔ)楚军交战,胜(shèng)了也不光荣,败困大了则会令人(rén)羞耻,于是建(jiàn)议收兵回国。
栾书(shū)采纳(nà)了他们的建议。
军中有人对(duì)此持异议,认为辅佐栾书的有(yǒu)十一个人,只有智庄子等(děng)三人主张收兵(bīng),而(ér)主战的人(rén)占多(duō)数,因此应(yīng)按多数人的想法行事。
栾书回答(dá):“正确的意见才能胡谨(jǐn)代(dài)表多数(shù)。
智庄(zhuāng)子他们是贤人(rén),他们(men)的正确意见便能(néng)代表多(duō)数人的(de)想法。
”于是(shì),他下令退兵回国(guó)。
过(guò)了两年,栾(luán)书率(lǜ)兵攻下了蔡国后(hòu),又(yòu)想去攻打楚国。
智庄子、范文子、韩献子等人分析(xī)了(le)具体情(qíng)况后,又建议栾书暂时不要(yào)攻(gōng)打楚国,而去攻沈(shěn)国。
栾书又一次采纳了他们(men)的建议。
栾书(shū)能正确听取部下(xià)的意见,时人便称赞栾书以从(cóng)善如流的意(yì)思说(shuō):“栾书(shū)听从好的、正确的(de)意见,就(jiù)像(xiàng)流水向下那样,迅(xùn)速而又(yòu)自然。
”
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了