成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻译(yì)及注释(shì)是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译拼音,文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古文岛等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)

  本文(wén)整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何(hé)不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易(yì)?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之(zhī)事,有小人之事。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而(ér)路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。<特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比/p>

  当是时也,禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧(yōu)民如(rú)此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜为己忧,舜以(yǐ)不(bù)得(dé)禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓(wèi)之(zhī)仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下(xià)得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大(dà),惟尧则之(zhī),荡(dàng)荡(dàng)乎(hū),民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之(zhī)治天下(xià),岂无所用其心哉?亦(yì)不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国(guó)中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之(zhī)或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五(wǔ)谷多(duō)寡同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而(ér)为伪者也(yě),恶(è)能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研究神(shén)农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了(le)他住所。

  他的门徒几十(shí)人(rén),都穿粗麻布的衣服,靠编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也(yě)算是(shì)圣(shèng)人了(le),我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一(yī)起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻(má)布(bù)衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具(jù)不(bù)算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道能(néng)算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么(me)忙忙(máng)碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人干(gàn)的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别(bié)人(rén),使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统治别人的(de)人被(bèi)人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天(tiān)下还(hái)没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比(liàng)繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多次(cì)经(jīng)过家门都没有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了(le),百(bǎi)姓得(dé)以(yǐ)生存繁(fán)殖(zhí)。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得(dé)饱、穿(chuān)得暖、住得(dé)安(ān)逸却(què)没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人(rén)之间应有的关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内(nèi)外(wài)之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信(xìn)之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附(fù),使他们正(zhèng)直,帮(bāng)助他们,使他们得到向善之(zhī)心(xīn),又(yòu)随(suí)着(zhe)救济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到舜作为自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶(táo)作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为自己(jǐ)忧虑(lǜ)的(de)人,是农民。

  把财(cái)物(wù)分给别(bié)人(rén)叫做惠(huì),教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真(zhēn)伟(wěi)大(dà)啊!只有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能(néng)用语(yǔ)言(yán)来形容!舜真是个得君(jūn)主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费(fèi)心思(sī)吗?只不(bù)过不用在(zài)耕(gēng)种上罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就没有(yǒu)欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩(hái)子(zi)到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布(bù)匹(pǐ)和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一(yī)倍(bèi)到五(wǔ)倍,有的相(xiāng)差十倍(bèi)百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它(tā)们平列等同起来,这是使天下混乱(luàn)的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们(men)难道会去做(zuò)精细(xì)的鞋子吗(ma)?按照许子(zi)的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时(shí)期(qī)。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教(jiào)民(mín)农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食(shí)”“贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根(gēn)据许(xǔ)行的(de)要求,划(huà)给他一块可以(yǐ)耕种的土(tǔ)地,经(jīng)营(yíng)效(xiào)果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃(qì)了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学派(pài)的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈(chén)相,了一场历史(shǐ)上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是(shì)反对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主(zhǔ)业,同时也从事手工业生(shēng)产,他(tā)还意识到市场货物交换(huàn)的重要作(zuò)用,并对物价方(fāng)面有(yǒu)较(jiào)深入(rù)的(de)研究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其独到的(de)农家思想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会和农(nóng)业思想模式产生了巨(jù)大的影响。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子(zi)车(chē)或子居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古代著(zhù)名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释(shì)如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为(wèi)神农(nóng)之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人(rén),闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来(lái)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器(qì)者,不为厉(lì)陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与(yǔ)?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或(huò)劳(láo)力,劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于(yú)人;治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中(zhōng)国可(kě)得而(ér)食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)某和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完(wán)全放弃了他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的(de)话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德(dé)的君(jūn)主;虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子(zi)一定要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣(yī)物(wù)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊(chuī)具(jù)不(bù)算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能算是伤害了(le)农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西都(dōu)是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么(me)许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道(dào)就可(kě)以又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干吗(ma)?有做(zuò)官的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的(de)东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用(yòng),这(zhè)是带着(zhe)天下的(de)人奔走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有的(de)人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的(de)人(rén)统治(zhì)别人,弯咐局(jú)使用体力的人被人统治;被人统治的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的(de)人被人(rén)供养,这是天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们(men)流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带(dài)才(cái)能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多次经(jīng)过家门(mén)都没有进去(qù),即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的(de)人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时(shí)的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本(běn)性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元前372年(nián)到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思(sī)想家(jiā)、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表人物之(zhī)一,地(dì)位仅(jǐn)次于(yú)孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君(jūn)轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道(dào)寡(guǎ)助》、《生于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

评论

5+2=