成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 伫立,耸立,伫立,矗立,挺立,屹立的区别

  站立,耸(sǒng)峙,站立,矗立,耸(sǒng)峙,耸峙的差异是矗(chù)立与(yǔ)站立的差异(yì):读(dú)音不同、用法不同、侧重点(diǎn)不同、出处(chù)不同、意思不(bù)同、近反义词不(bù)同的。

  关于站(zhàn)立,耸峙,站立,矗立,耸(sǒng)峙,耸峙的(de)差异(yì)以(yǐ)及站立(lì),矗立,耸峙(zhì),站(zhàn)立,矗立,耸峙,耸峙的差异,矗(chù)立与站立的差异是什么,矗(chù)立(lì)与站立(lì)的差(chà)异和(hé)联(lián)络等问题(tí),小编将为你(nǐ)收拾(shí)以下常(cháng)识:

站立,耸峙,站立,矗(chù)立,耸峙,耸峙的差异(yì)

  矗(chù)立与(yǔ)站立(lì)的(de)差异:读音不同、用法不同、侧重点不同、出处不同(tóng)、意思不(bù)同、近反义词不同。

  1、读音不同:

  矗(chù)立拼音:chù lì。

  站立(lì)拼音:zhù lì。

  2、用法不同:

  矗立是中(zhōng)性词(cí),一般用于(yú)物。

  例(lì):尽管这尊雕(diāo)像(xiàng)现已矗立在这(zhè)里上百年了,但它仍旧(jiù)无缺(quē)如(rú)初。

  站立一(yī)般(bān)用于人。

  例(lì):列车现已(yǐ)远去,但她(tā)仍是(shì)含(hán)情脉(mài)脉地站立在那儿,忘(wàng)记了回家。

  3、侧重(zhòng)点不同:

  矗立一般用于(yú)物,不用(yòng)于人(rén)。

  例:只(zhǐ)要耸峙的松柏,才干在(zài)冰雪中矗(chù)立(lì)。

  站立没(méi)有(yǒu)动作,一般用于(yú)描写人物和事物的形象。

  例:百万(wàn)人主动站(zhàn)立在长安(ān)街两旁,人(rén)人(rén)神态庄严,静静地迎送(sòng)着慢慢(màn)跋涉(shè)的灵车。

  4、出处(chù)不(bù)同:

  矗(chù)立出自周而复(fù)《上海(hǎi)的(de)早晨》第三部十六(liù):“巧珠奶奶远远望见(jiàn)一座大建筑物,红墙黑瓦,矮(ǎi)墙后边有一(yī)根旗杆矗立在晚霞里。

  ”

  站立出自柯云路《三千(qiān)万》:“丁猛凝视着(zhe)窗(chuāng)外杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译站立(lì)了一瞬间(jiān)。

  ”

  5、意思不同(tóng):

  矗立意思是巨大而垂(chuí)直(zhí)地耸(sǒng)峙、挺拔(bá)。

  重点(di杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ǎn)在直,直而高地立着之(zhī)意(yì)。

  例:一座座山峰(fēng)拔地(dì)而起,矗立在江边(biān)。

  站(zhàn)立意思(sī)是(shì)长(zhǎng)期地(dì)站着。

  伫:长(zhǎng)期地(dì);

  立:直(zhí)立,站立。

  例:他在那里(lǐ)久(jiǔ)久的站(zhàn)立好像像一颗饱(bǎo)经(jīng)沧桑的大树。

  6、近反义词不(bù)同:

  矗(chù)立近义词是耸峙、耸峙;

  反义词(cí)是低(dī)矮(ǎi)。

  站(zhàn)立近义(yì)词是驻立(lì)、肃立;

  反义词是蹲坐、行走。

  矗立造(zào)句:

  1、远眺(tiào)八卦楼,就像(xiàng)一只破土而出的巨大(dà)的(de)春笋,矗立在飞跃不息的(de)九龙(lóng)江岸(àn)。

  2、纪念碑(bēi)像(xiàng)顶天立(lì)地(dì)的(de)伟人相同矗(chù)立在广场的北侧。

  站(zhàn)立造(zào)句:

  1、几(jǐ)千年过去(qù)了,这座(zuò)雕塑仍然完整地站立(lì)在这里。

  2、他在那里久(jiǔ)久(jiǔ)的(de)站立好像像一(yī)颗饱(bǎo)经沧桑的(de)大树。

耸峙、矗立、耸峙、站立(lì)的差异是什么?

  耸峙(zhì)镇绝虚(xū)、矗立(lì)、耸峙、站立四个词是(shì)近义(yì)词,最大(dà)的差异为(wèi):矗立、耸峙,一般用于物,不(bù)用于人(rén);站立,一般用于人,不(bù)用于物,耸峙,人、物都能(néng)够运(yùn)用。

  详细(xì)差异(yì)如下:

  1、矗立:指高的物体,如眼前矗立(lì)着(zhe)大厦。

  着眼于(yú)直,是直而(ér)高(gāo)地(dì)立着。

  一般用于物,不用于人。

  例如(rú):烟雨(yǔ)楼矗(chù)御燃(rán)立在翠绿的大(dà)树丛中。

  2、耸峙:高的山或(huò)物(wù)上(shàng)放置,如山上耸峙着雕像(xiàng)。

  着眼(yǎn)于高,高而杰(jié)出地立着。

  例(lì)如:在海(hǎi)平线上……像是有一座城(chéng)堡(bǎo)耸峙在海天(tiān)之(zhī)间。

  3、耸峙:指(zhǐ)人的(de)相貌、精力(lì)耸峙不倒(dào)。

  着眼于(yú)安(ān)定(dìng)。

  原指山安定而(ér)高高地独立着,后来指人或物(wù)像山峰相同挺拔;而(ér)安定(dìng)地立着,常用来比方坚决极其坚定。

  例如:五位勇士耸峙在狼牙山高峰,眺望着人民群众和部队主(zhǔ)力远去(qù)的方向。

  4、站立(lì):指长期地(dì)站(zhàn)着,没有(yǒu)动作。

  指人(rén)的站立(lì)。

  例如(rú):站(zhàn)立(lì)窗前(qián)。

拓宽(kuān)材料

  其他近(jìn)义词:

  1、耸峙:着宏销重(zhòng)于直立(lì)而不弯曲,“挺”的意思是(shì)硬而直。

  此外,还能够喻(yù)坚强不屈服。

  中性词,但常用(yòng)来表明表扬的意思(sī),可(kě)用于事物,一(yī)般是详细事(shì)物,也可用于人。

  例如:宛如一(yī)棵耸(sǒng)峙在郊(jiāo)野(yě)里(lǐ)的参天杨。

  2、卓(zhuó)立:特立;耸峙。

  独立,自立。

   

  例如:此山(shān)卓立群峰之外,俯(fǔ)首天(tiān)边。

  3、岳(yuè)立:耸峙(zhì),耸峙。

  引申为(wèi)卓立不群。

  例(lì)如:颀然岳立,须(xū)眉苍然。

  4、耸峙(zhì):挺拔矗立。

  例如(rú):一(yī)座古刹耸峙在山崖之上。

  5、直立:直竖;竖立;喻为立身正派。

  例如:像岗兵(bīng)似(shì)的松树(shù),沿(yán)着山(shān)巅直(zhí)立着(zhe)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=