一对璧人还(hái)是一双(shuāng)璧人呢,一对璧人什(shén)么(me)意思是正(zhèng)确(què)的(de)是(shì):“一对璧人”,形容一蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译对(duì)男(nán)女十分般配的。
关于一对璧人还是一(yī)双璧人呢,一对璧人什么(me)意思以(yǐ)及一(yī)对璧人还是一双璧(bì)人呢,一(yī)对璧人还是一(yī)双(shuāng)璧人好(hǎo),一对璧人(rén)什么(me)意(yì)思,一对璧人(rén)下(xià)一句,一对(duì)璧人儿啥(shá)意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
一对(duì)璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思(sī)
正确的是:“一对璧人(rén)”,形容一对男女十分(fēn)般(bān)配。
“璧人”的意思是:1、犹(yóu)玉人,称赞仪容美好(hǎo)的人。
2、指(zhǐ)美人。
3、随着时(shí)代的发展(zhǎn),璧人引(yǐn)申为一对男(nán)女(nǚ)十(shí)分(fēn)般配。
出(chū)处:1、唐·徐皓《晦日宴高氏林亭(tíng)》诗(shī):“门(mén)多金埒骑,路引璧人车。
”2、《孽(niè)海花》第四回(huí):“公(gōng)坊名场(chǎng)失(shī)意,也该(gāi)有(yǒu)个钟情的璧人,来弥补(bǔ)他的缺陷(xiàn)。
”一对璧人造句(jù):1、老太君见他(tā)们小两口(kǒu)宛(wǎn)如一对(duì)璧人,又见了玄孙,这(zhè)才转悲为喜(xǐ)。
2、身(shēn)旁又还站了一个他,真真是一对璧人,佳偶天成。
3、杨(yáng)朝刚来到大厅,发现里面(miàn)除(chú)了(le)黄祖(zǔ)龙,还(hái)有一(yī)对(duì)年轻男(nán)女,男的丰神(shén)俊朗(lǎng),女的光彩(cǎi)照人,当真是天造地(dì)设的一对(duì)璧人。
4、年方(fāng)十六,至今未有婚约,和裹儿郡主(zhǔ)年纪相仿(fǎng),倒(dào)是天生地设的(de)一(yī)对璧人。
"一对(duì)璧人(rén)"是什么意(yì)思?
一对璧(bì)人(rén):形容一(yī)对(duì)男女十(shí)分(fēn)般(bān)配。
读(dú)音(yīn):yī duì bì rén。
璧人(rén):指玉人,称赞(zàn)仪容美(měi)好的人。
也(yě)可指美人(rén)。
引证:南(nán)朝刘(liú)义庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都(dōu),人久(jiǔ)闻其名(míng),观者(zhě)如堵墙。
玠先有(yǒu)羸疾,体不堪劳,遂成(chéng)病(bìng)而死。
时(shí)人谓(wèi)看杀卫玠源兆。
”南朝梁(liáng)刘(liú)孝标注引《卫玠别(bié)传》:“玠在群伍之(zhī)中实有异人之望。
龆(tiáo)龀(chèn)时,武(wǔ)子常(cháng)与乘白羊(yáng)车于洛阳市上。
举市咸曰:谁家璧人(rén)?玠、武子(zi)甥也,于是家门州(zhōu)党号(hào)为(wèi)璧(bì)人。
”
翻译:卫玠(jiè)从豫章来到建(jiàn)康,人们久闻他的大名,纷纷前来埋携蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译观看,围观(guān)的人像墙(qiáng)一样堵得水(shuǐ)泄不通。
卫(wèi)玠早就体(tǐ)弱(ruò)多病,经不(bù)住劳累,最终酿成大病身亡,当时(shí)人(rén)们说卫(wèi)玠是(shì)被(bèi)人(rén)看死的(de)。
蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译>南朝(cháo)梁刘孝标(biāo)注引(yǐn)《卫玠别传》说:“卫玠向来(lái)有别于(yú)常人(rén)。
卫玠童年(nián)时,武(wǔ)子曾和他乘着白羊车行(xíng)驶于洛(luò)阳街市(shì)上。
满街(jiē)的人都问:这个白璧一样的孩子(zi)是谁家的?卫玠是武子的外甥,于是家雹(báo)液(yè)租(zū)族乡里都称(chēng)卫玠为璧人。
扩展资料
近义词
1、郎才女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解释:男的(de)有才气,女的有美貌。
形容男女双(shuāng)方很相配。
引证:元代关(guān)汉卿《望乡亭》第(dì)一折:“您两口子正是郎才女貌,天然配合。
”
例句(jù):鸳鸯蝴蝶派小说多描(miáo)写才子佳人、郎才女貌(mào)的故事,内容(róng)大体(tǐ)雷同。
2、天造地设
读音:tiān zào dì shè。
解释:指(zhǐ)事(shì)物自(zì)然形(xíng)成(chéng),合乎理想,不(bù)必(bì)再(zài)加人工。
引证:宋·赵佶(jí)(徽(huī)宗)《艮岳记》:“真天造地设,神谋(móu)化力,非人力所(suǒ)能为(wèi)者。
”
翻译:真(zhēn)是合乎理想,不必再(zài)加人工,乃是神仙的计谋,造化之力,不是一般人力所能达(dá)到(dào)的。
例句:这块石(shí)头(tóu)简(jiǎn)直是(shì)个天(tiān)造地(dì)设的望(wàng)台,在(zài)这(zhè)里安个岗哨再合适(shì)也没有了。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了