秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状(zhuàng)语后置句的。
关于(yú)秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式(shì)特点2000克是多少斤啊,秋以为期句式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式(shì)结(jié)构等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
2000克是多少斤啊2000克是多少斤啊n>>秋以(yǐ)为期句式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式(shì)判(pàn)断
倒装句中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期:请(qǐng)你不(bù)要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(huó)(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过(guò)淇水西,到了(le)顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式(shì)?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁(jià),是因(yīn)为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历(lì)和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够(gòu)完整细致,但(dàn)它已(yǐ)将女主人(rén)公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗(shī)已初(chū)步具备中国式的叙事(shì)诗的某些特(tè)征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了