杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧天》是一(yī)则寓言(yán),出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的(de)。
关于(yú)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译以及杞(qǐ)人腰围88是多少 腰围88是多少码(rén)忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及(jí)道理,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译,七(qī)上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问题,小编将为你整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来看(kàn)一(yī)下!
杞人忧天文言文(wén)原(yuán)文(wén)杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(x腰围88是多少 腰围88是多少码iǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,腰围88是多少 腰围88是多少码亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气(qì),日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其(qí)坏”
其人舍(shě)然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞(qǐ)国(guó)有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自(zì)己(jǐ)无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安席。
另外又有个(gè)人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼(hū)一吸,整天都(dōu)在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气(qì)体(tǐ),那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光(guāng)的(de)东西,即使掉下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地方(fāng)是没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地(dì)上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一解(jiě)释(shì))那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;
开导(dǎo)他的(de)人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的(de)故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦(huì)“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻(lín)乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东(dōng)进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附(fù)庸各国的(de)军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派(pài)使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所(suǒ)灭(miè),楚王实现了“一鸣(míng)惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个很(hěn)有气量的人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她(tā),只有(yǒu)象先洁身自好,从(cóng)不去(qù)巴结。
先天二年,太平(píng)公(gōng)主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很多,象先(xiān)暗(àn)中化解,救了(le)许多人,那些人事后都不知道(dào)。
先天三(sān)年(nián),象先(xiān)出任剑南(nán)道按察使,一个司马劝象先说(shuō):“希望(wàng)明公采取(qǔ)些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听我们的。
”象先说:“当政的(de)人(rén)讲理就(jiù)可以(yǐ)了,何(hé)必要(yào)讲(jiǎng)严刑呢这不是宽(kuān)厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了(le)。
录事(shì)对(duì)象先说(shuō):“明公您不鞭打他们(men),哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应(yīng)该(gāi)先从你开(kāi)始。
”录(lù)事(shì)惭愧地退了(le)下去。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下本来无事,都是人自己(jǐ)给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰(rǎo))。
如果在开始就能(néng)清醒这(zhè)一点,事(shì)情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释(shì)
杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心天地会(huì)崩(bēng)塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不下。
又有个人(rén)为这个(gè)杞国(guó)人的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都(dōu)在空气中进行,为什么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不(bù)会掉(diào)下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下来(lái),也不会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满(mǎn)了(le)四(sì)处,没(méi)有哪个(gè)地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那(nà)个杞国人才(cái)放下心来(lái)很开心,劝导(dǎo)他的人也放(fàng)下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日(rì)在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道(dào)家经(jīng)典著作(zuò)《列子(zi)》中记载的一(yī)则(zé)寓言(yán)。
这则寓言(yán)通过杞人担(dān)忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫(háo)无(wú)必要的担(dān)心和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉(sù)人(rén)们不(bù)要毫(háo)无根据(jù)地(dì)忧虑和(hé)担(dān)心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于(yú)《列子·天(tiān)瑞篇》。
列(liè)子为了(le)在(zài)文章(zhāng)中形象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓(yù)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了