司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)注释(shì),司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书以备应(yīng)答的(de)能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止的。
关于司马光好学文言文翻(fān)译及注释(shì),司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)原文(wén)以(yǐ)及(jí)司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译阅读答案,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及原文,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻译启示,司马光好学文言文翻译及答案等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译及原文
司马光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能(néng)够背的(de)烂熟于心为止。
(因为)读书时下的工(gōng)夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书(shū),就能终身不忘。
《司马光(guāng)好学》翻译司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应答的(de)能(néng)力不如(rú)别人(rén),所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;
(司马光却(què))独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于(yú)心为止。
(因(yīn)为)读书时(shí)下(xià)的工(gōng)夫多,收获双修是指什么意思,双修是怎么进行的大,(所以(yǐ))他所精读(dú)和背诵过(guò)的书,就能终身(shēn)不(bù)忘。
司(sī)马光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非(fēi)常大(dà)! ”
《司马光好(hǎo)学(xué)》原(yuán)文司(sī)马温公幼时,患记问不若人。
群居(jū)讲习,众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣(yǐ);
独下(xià)帷绝编(biān),迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止(zhǐ)。
用力多(duō)者收功远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘(wàng)也。
温(wēn)公尝言:“书不可不成(chéng)诵。
或在马上,或中(zhōng)夜不寝时,咏(yǒng)其文(wén),思(sī)其义,所得多矣。
”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言(yán)行录》)
《司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译及注释(shì)是什么
一、《山宴司马光(guāng)好学(xué)》文言(yán)文翻(fān)译
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人。
大家在一起学习讨论的时候(hòu),别的兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息(xī)。
双修是指什么意思,双修是怎么进行的司(sī)马光却(què)独(dú)自留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,直到能够熟练地(dì)背诵为(wèi)止(zhǐ)。
下工夫(fū)多的人往(wǎng)往(wǎng)收获(huò)就大,司马(mǎ)光所精读和背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘。
司马光曾经说:“读(dú)书不能不背诵(sòng),有时在(zài)骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时(shí)在半(bàn)夜(yè)睡不着觉(jué)的时候,吟诵学(xué)过的文章(zhāng),思考它的含义,收(shōu)获就会非常(cháng)大。
”
二、《司(sī)马光好学》注(zhù)释
司马温公:即司马光,他(tā)死后被追(zhuī)赠为温国公(gōng)。
患(huàn):担心。
若(ruò):如。
迨(dài):等到。
倍诵(sòng):背诵。
倍,同“背”。
尝:曾经。
或:有时。
中夜:半夜(yè)。
司马光的其(qí)他故(gù)事
1、制(zhì)警枕(zhěn)
司马光(guāng)退(tuì)居洛阳的时(shí)候,着(zhe)手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在(zài)时(shí)刻(kè)警惕(tì)自(zì)己不要贪(tān)睡。
头枕在(zài)这样一块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动(dòng),“警枕”就会滚动,将自己惊醒。
惊醒后(hòu)的司马光立即(jí)起床,继续(xù)握笔写书。
2、卖马
司(sī)马光在年老(lǎo)的时候(hòu),日子过得比较(jiào)紧。
有一次,家里(lǐ)没(méi)有钱用,他(tā)吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他(tā)相伴多年的(de)坐骑——一(yī)匹(pǐ双修是指什么意思,双修是怎么进行的)老(lǎo)马牵到市场(chǎng)上卖掉。
老兵(bīng)临走时(shí),司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉人家。
”
老兵私(sī)下笑他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。
司马光竟然(rán)如(rú)此真诚,芹唯扰(rǎo)这在一般人(rén)看来,简直是不可思议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了