陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话的。
关(guān)于陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年(nián)教子(zi)》等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话(huà)。一直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)陈(chén)万年(nián)是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意思是(shì)教我要对(duì)上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思(sī)。
诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子 大(dà)要(yào)教咸谄:主要(yào)的意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也(yě)。
”万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。
陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译(yì)
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原文(wén)
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年非常生气,要(yào)拿棍子打他(tā),训斥(chì)说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的(de)话的意思我都知道(dào),主要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的(de)意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具(jù)晓所言(yán):您(nín)说的(de)话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父母的一(yī)言一行(xíng)都(dōu)会在孩子身上(shàng)印下(xià)深深的(de)烙(lào)印,所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万(wàn)要做一个合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色(sè)的代(dài)表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训话的(de)。
关于陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打(dǎ)他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全明(míng)白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司(sī)要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意(yì)思。
大要(yào)教(jiào)咸谄:主要的意(yì)思是(shì)教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
陈万年教子(zi)文言文注(zhù)解及翻译
文言(yán)文是中国古(gǔ)代(dài)的一种(zhǒng)书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形成的书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年教子文言(yán)文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教(jiào)子(zi)原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡,头诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸(xián)叩(kòu)头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)(读(dú)缠(chán)的(de)音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班(bān)固(gù)《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈(chén)万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的(de)话的(de)意思(sī)我都知道(dào),主(zhǔ)要意(yì)思是(shì)教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具(jù):全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的(de)第(dì)一任老师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的(de)父母,文(wén)中陈(chén)万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年就是(shì)这类反面(miàn)角色的代表之一(yī),但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得了不(bù)要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了