成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

i

i 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国i破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句(jù)首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次(cì),打了(le)两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国i用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确(què)立(lì)了先进(jìn)的(de)生(shēng)产关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以i予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进(jìn)一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 i

评论

5+2=