王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发(fā)与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的(de)高昂(áng)士(shì)气(qì)和乐观精神(shén)。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌(dí)当(dāng)前(qián)、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局(jú)为重(zhòng),与周王室保持一致,一(yī)听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概和爱国(guó)主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文(wén)
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。<12是什么意思/p>
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一(yī)起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)共(gòng)前(qián)进。
扩展资料:
这(zhè)首诗充(chōng)满了激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)气氛。
按其内容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。
全诗表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦(qín)国(guó)军民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神(shén)的反映(yìng)。
由于(yú)此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元(yuán)前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府12是什么意思郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一(yī)举击(jī)退了吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的(de)。
如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是(shì)他们有共同(tóng)的(de)敌人。
二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才(cái)是(shì)行(xíng)动的(de)开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料(liào)来源:百度(dù)12是什么意思百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 12是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了