王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关(guān)于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译以(yǐ)及(jí)王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗(shī)。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神(shén)。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌的英雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么整我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前(qián)进。
扩展资料(liào):
这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全(quán)诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃出”。
于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并不意(yì)味(wèi)简单的(de)、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发展的。
如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面(miàn)的,说的(de)是(shì)他(tā)们有(yǒu)共(gòng)同的敌(dí)人。
二(èr)章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起(qǐ)的辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么意(yì)思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了(le)。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了