祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人或事(shì)困扰(rǎo)的(de)。
关于(yú)祸患常积于忽微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以及祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译(yì)的而,而智勇多困于所(suǒ)溺是(shì)什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译
“而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰。
出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之豪(háo)杰莫(mò)能与之争;
及其衰也,数十伶人(rén)困之,而(ér)身死国灭,为天(tiān)下(xià)笑。
夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺,岂独伶(líng)人也哉!作《伶官传》。
”译文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强(qiáng)盛的(de)时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟他抗(kàng)争(zhēng);
等到他(tā)衰败的(de)时候,几十个(gè)伶人(rén)围困他(tā),就自(zì)己丧命,国家灭(miè)亡,被天(tiān)下人讥笑。
可(kě)见祸患常常是由微小(xiǎo)的事(shì)情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人(rén)或事困(kùn)扰,难道只有宠爱伶人才会这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。
《五代史上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费伶官(guān)传序》是宋(sòng)代文学家欧(ōu)阳修创作的一篇(piān)史论。
此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程(chéng)的具(jù)体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可(kě)以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常积(jī)于忽(hū)微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由天命(上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费mìng)而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸(xī)取历(lì)史教训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力(lì)戒骄(jiāo)侈(chǐ)纵欲。
文章开门(mén)见山,提出全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决(jué)定于人事。
然后便从“人(rén)事”下(xià)笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史实(shí)具体论证主旨(zhǐ)。
具(jù)体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人(rén),最后(hòu)再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古训,更增强了(le)文章说(shuō)服力。
全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多(duō)姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的佳作。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了