远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了)句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄(xù)养啊!亲(qīn)近(jìn)他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的(de)现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容(róng)易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(gu熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了ān)察到的、当时(shí)社会和(hé)文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文(wén)化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则(zé)具有决定性的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思(sī)
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了(le)很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了