陌(mò)上人如玉公(gōng)子世无双意思(sī)是什么,陌上人如玉,公子世无(wú)双意思(sī)出(chū)处(chù)是“陌(mò)上(shàng)人如玉,公子(zi)世无双”意思是(shì)指(zhǐ)女子容颜美丽倾城(chéng),翩翩公子绝世无(wú)双的。
关于陌上人如玉(yù)公(gōng)子世无(wú)双(shuāng)意(yì)思是什么(me),陌上(shàng)人如玉,公子世无(wú)双意思出处以及陌上人如(rú)玉公子世无双意(yì)思是什(shén)么,陌上(shàng)人如玉(yù),公子世无双(shuāng)意思全诗(shī),陌(mò)上人如玉,公子世(shì)无双意思出处,陌上人如玉,公子世无双意(yì)思类似(shì)的句子,陌上人如玉公子(zi)世无双意(yì)思相近(jìn)的诗(shī)句等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
陌(mò)上人如玉(yù)公(gōng)子世无双(shuāng)意思是什么(me),陌上人如玉,公(gōng)子世无双意(yì)思(sī)出(chū)处
“陌(mò)上人如玉(yù),公子世(shì)无双”意(yì)思是(shì)指(zhǐ)女子容颜美丽(lì)倾城,翩翩公子(zi)绝世无双。
是说两人郎才女貌,天作之(zhī)和,现多用于赞美(měi)形容温(wēn)润(rùn)古装男子。
改(gǎi)编自一(yī)首诗(shī)中的“君子世无双,陌上人(rén)如(rú)玉”。
原(yuán)文:青楼斜影疏,良人如初顾。
纤手如玉脂(zhī),淡妆胜罗敷。
引君入香堂,言词论今古。
君心城切切,妾意情楚(chǔ)楚(chǔ)。
盟定(dìng)三生(shēng)约,共谱月(yuè)下曲。
岂料鸳鸯棒(bàng),分(fēn)飞(fēi)相(xiāng)思苦。
纵有(yǒu)抱柱信,不能(néng)容世俗。
君子世无(wú)双,陌上(shàng)人如玉(yù)。
不能同世生,但求(qiú)同归土。
这首诗的意思是指昔(xī)日路上(shàng)相逢时,美人如玉(yù),公子无双,郎(láng)才(cái)女貌(mào),青梅竹(zhú)马(mǎ),可惜如今却(què)无(wú)缘相会,空惹相思,陌上指的是比较高的地方。
两(liǎng)人郎才女貌(mào),天(tiān)作之(zhī)和,却(què)自此无缘,全诗表达了一(yī)种悲伤之情。
陌上人如玉,公子(zi)世无双意思是(shì)什么?
“陌上人如玉”本来是指女子的容颜美(měi)丽而倾城,“君子世无双”刚结婚是不是会天天做是说翩(piān)翩公子绝世无双(shuāng)。
两句放在一起(qǐ)慧脊应该是说两人郎才(cái)女貌(mào),天作之合。
后被古风爱好者改编为“陌上(shàng)人如(rú)玉,公子(zi)祥慧世无双”,最初是古风爱好者用来形容乔振(zhèn)宇在《雪(xuě)花女神龙(lóng)》中饰演(yǎn)的(de)欧阳前宴渗明日。
现在许多人在形容翩翩古装(zhuāng)公子(zi)的时候也会用这句话。
扩展资料
“陌上人(rén)如玉(yù)”是站在田间的那个人是个如(rú)玉般美(měi)丽的(de)美女,还有(yǒu)下一句,公子世无双(shuāng)是说翩翩公子绝世无双。
大概(gài)是说两(liǎng)人郎才女貌(mào),天(tiān)作之和(hé),不过全(quán)诗表(biǎo)达(dá)的就是一种悲伤。
原句应该是“君子世(shì)无双,陌上人如玉。<刚结婚是不是会天天做/p>
”出自据说是(shì)一名女(nǚ)子写的诗,“陌上人如(rú)玉”应是指女子容(róng)颜(yán)美(měi)丽倾城(chéng),“君刚结婚是不是会天天做子世无双(shuāng)”是说翩翩公(gōng)子绝世(shì)无双。
两(liǎng)句放在一(yī)起应该是说两人郎才女貌(mào),天作之合(hé)。
后被(bèi)古风爱好者改编(biān)为(wèi)陌上(shàng)人如玉,公子世无双,用来形容欧阳明日。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了