成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

当年非典为什么神秘结束了

当年非典为什么神秘结束了 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)当年非典为什么神秘结束了别和用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)以及across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交

  它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两个词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交; 错(cuò)过(guò)。

  主(zhǔ)要(yào)表示(shì)在(zài)物体表面上(shàng)横穿。

  如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看(kàn),负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他已(yǐ)越过边界进入别国的领土。

  2.作(zuò)名词用

  作名词时,有十字架;

  十(shí)字形(xíng)饰物;

当年非典为什么神秘结束了

  画十字的动(dòng)作(zuò);

  杂交品种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。

  它有(yǒu)较(jiào)强(qiáng)的构词能力,它所(suǒ)构成(chéng)的(de)词的某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的意(yì)思,它的前面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是(shì)不能丢(diū)掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发(fā)生在十字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前(qián)后互相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条(tiáo)目用大写字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo当年非典为什么神秘结束了)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个(gè)渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆都要在斑马(mǎ)线前停下。

across

  1.介词(cí)

  (表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过

  (表(biǎo)示(shì)方向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];

  (表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这(zhè)一边到另(lìng)一边;

  在(zài)对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横(héng)跨(kuà)中(zhōng)国西北。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿(chuān)”的(de)意思。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这(zhè)条(tiáo)公路,你会发现邮局(jú)就(jiù)在你的左边(biān)。

cross和across区别和用法是什么(me)?

  1、词性(xìng)不同(tóng)

  across用作介词或副词,表示一个(gè)穿(chuān)越动作时要与一个(gè)实义(yì)动(dòng)词连用。

  cross用作动词,可单(dān)独表汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转化(huà)为动(dòng)词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示(shì)“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可(kě)用作不(bù)及物动词(cí),也可用作及物动(dòng)词(cí)。

  用作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态,意为(wèi)运睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古(gǔ)法语的(de)an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置。

  cross:直接(jiē)源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自(zì)古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而(ér)圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 当年非典为什么神秘结束了

评论

5+2=