across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)当年非典为什么神秘结束了别和用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)以及across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和(hé)cross这两个词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过(guò)。
主(zhǔ)要(yào)表示(shì)在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边界进入别国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形(xíng)饰物;
当年非典为什么神秘结束了画十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。
它有(yǒu)较(jiào)强(qiáng)的构词能力,它所(suǒ)构成(chéng)的(de)词的某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的意(yì)思,它的前面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是(shì)不能丢(diū)掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前(qián)后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条(tiáo)目用大写字(zì)母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo当年非典为什么神秘结束了)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个(gè)渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词(cí)
(表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这(zhè)一边到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨(kuà)中(zhōng)国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿(chuān)”的(de)意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条(tiáo)公路,你会发现邮局(jú)就(jiù)在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性(xìng)不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个(gè)穿(chuān)越动作时要与一个(gè)实义(yì)动(dòng)词连用。
cross用作动词,可单(dān)独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转化(huà)为动(dòng)词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示(shì)“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作不(bù)及物动词(cí),也可用作及物动(dòng)词(cí)。
用作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为(wèi)运睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古(gǔ)法语的(de)an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自(zì)古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而(ér)圆(yuán)的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了